«    Июль 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 





-- Материальная помощь сайту --

--Бонус | Партнеры--



Сейчас на сайте:
Пользователей: 1
Filosofix

Роботов: 2
YandexGooglebot

Гостей: 17
Всех: 20

Сегодня День рождения:

  •     byalchik (18-го, 28 лет)
  •     ДжонВ (18-го, 22 года)


  • В этом месяце празднуют (⇓)



    Последние ответы на форуме

    Дискуссии О культуре общения 157 Моллинезия
    Стихи Мои стихи Кигель С.Б. 1863 Кигель
    Стихи молчание - не всегда золото 250 Filosofix
    Флудилка Время колокольчиков 198 Герман Бор
    Флудилка Курилка 1954 Герман Бор
    Обсуждение вопросов среди редакторов сайта Рабочие вопросы 517 Моллинезия
    Флудилка Поздравления 1635 Герман Бор
    Стихи ЖИЗНЬ... 1600 Lusia
    Организационные вопросы Заявки на повышение 775 Моллинезия
    Литература Чтение - вот лучшее учение 139 Lusia

    Рекомендуйте нас:

    Стихи о любви. Клуб начинающих писателей



    Интересное в сети




     

     

    -= Клуб начинающих писателей и художников =-


     

    Рассказ о родах где-то в Италии

    Словарь итальянских слов упомянутых в рассказе:

    Вилладжио — названия деревни, на карте замечена не была, американскими спутниками-радарами не найдена по причине отсутствия в селе стратегических объектов.

    Бергамо — некоторые провинции в Италии, имеют такое название, поэтому уже стало нарицательным.

    Падрэ — с италь. отец.

    Мадрэ — с италь. мать.

    Бамбино — с италь. малыш, ребёнок.

    Рагацца и рагаццо — с италь. мальчик и девочка.

    Однажды, не в нашем веке, но и в недалёком прошлом, произошло вот что…

    Где-то в Италии, была маленькая провинция Вилладжио, изолированная от внешней цивилизации, её не было на географической карте и само государство мало что о ней знала. Населением всего в сто человек, деревня вела хозяйство, сеяла хлеб, собирала виноград, и всё было в порядке.

    Дело было в другом, на всю бергамо была только одна молодая девушка. Имя ей было Матильда Ступидо. Фамилия такая ей досталась от своего падрэ, отец был революционером, погиб на гражданской войне. Жила девушка со своей мадрэ. Что мать и что дочь были глупы как сицилийские ослы. Но мадрэ понимала только одно обстоятельство — дочери необходимо было как можно скорее родить бамбино, и продолжить род Ступидо. Родители дали ей имя Матильда не спроста, так звали любимую курочку бабушки её мадрэ. Кстати, курица всегда сносила много здоровеньких яиц, из них выходили много красивеньких цыплят. А вот Матильда пока не порадовала ещё не одним человечеком. Всей Вилладжио была интересна жизнь единственной рагацца в бергамо, поэтому они тоже очень ждали первенца.

    Во всей провинции, на руку дочери претендовали только двое парней — конюх Роберто и сторож конюшни Джузэппа. Первый много пил и пропадал на виноградной плантации. Второй мало пил, но много ел, вдобавок ходил в город пользоватся услугами дешёвых куртизанок.

    По претендентам выбор был не велик, но мадрэ была согласна.

    Был ещё один парниша, пастух по имени Бенито. Худой, бледный и жалкий. Мадрэ Матильды его достойным мужчиной не считала. Дочь же напротив, тайно встречалась с ним по ночам в поле и слушала его интересные рассказы про звёздное небо. Ценила она его во многом, в особенности умением сосчитать на небе все звёзды за ночь, когда их много. Такой талант Бенито достался от своего падрэ, а падрэ от своего падрэ, всё они были пастухами и умели быстро считать количество овец в стадо. Между Матильдой и Бенито вспыхнула настоящая итальянская любовь. Пастух научил девушку считать звёзды и пока та внимательно вглядывалась в ночное небо, он сделал ей ребёнка.

    Мадрэ всё стало известно. Она была разочаровано тем, что ребёнок будет от этого пастуха. Так или иначе мадрэ была рада зачатием ребёнка.

    Прошло много месяцев. Наступил долгожданный день родов. Матильду приготавливали к процедуре рождения бамбины. Присутствовали: мадрэ, Сестра Милосердия и доктор Андриано. Андриано был хорошим врачом, вот только узкой специализации, он был ветеринаром, всё потому что в деревне только коровы отелялись.

    Появились первые схватки, Матильдин крик расходился по всему Вилладжио. Доктор Андриано с чистыми руками дежурил у родильных ног, а Сестра с опаской поглядывала в ту сторону, качала головой и перекрещивалась.
    В окно дома семьи Ступидо показалась маленькая седая голова старика. Когда дедуля увидел полуобнаженную Матильду, то улыбнулся в три зуба, затем галопом, как мальчишка, побежал известить свою старуху о таком событии.

    В дверь кто-то постучал. Мадрэ открыла. На пороге оказались три мальчика. Они пришли чтобы выяснить кто родится — рагаццо или рагацца? В Вилладжио есть традиция всегда быть гостеприимным и вежливым к любым гостям. Мальчики были приглашены в дом.

    Ветеринар Андриано всё своё рабочее время принимал роды только у коров, поэтому подбадривая девушку он по привычке говорил: «Давай милая, уже скоро вылезет твой телёнок!». В это время Сестра Милосердия возвышала руки в потолок и молилась.

    Снова стук в дверь. Мадрэ открывает. На пороге стояли мужчины, все маленького роста в народных эстрадных костюмах и музыкальными инструментами. Увидев процедуру родов, они заиграли национальным гимн и маршем зашли в дом. Теперь можно было услышать, как шум оркестра и крики Матильды заглушали друг друга.

    Кто-то ещё постучал. Открыли. Это были наглые и весёлые виноделы, каждый пришёл с ящиком вина. Присев за круглый стол, они стали разливать вино по кружкам, выпивать и громко смеяться.

    В доме семьи Ступидо стало тесно, однако это не мешало гостям веселится и радоваться в честь рождения первого бамбино в Вилладжио. В дверь теперь не стучали, а просто заходили: бабушки и дедушки, собачки и кошки, одним словом все, кому было интересно такое событие, а интересно было всем. Пришёл и молодой пастух, отец будущего ребёнка, на поводу с собою он привёл 10 овец, остальные 190 паслись во дворе дома. Сначала мадрэ собиралась выгнать всех овец и пастуха за порог, но по словам Сестры, по древнему сказанию, овечки считались символом новой жизни, причем чем их больше, тем лучше. Пастух завёл в дом ещё 10.

    Итак, по словам доктора Андриано, телёнок уже показал головку наружу. Дети дружно бегали в при-прыжку вокруг родильной кровати. Оркестр проворней заиграл симфонию, а хором послужила Сестра Милосердия. Виноделы пили залпом не закусывая и угощали всех гостей, в том числе и ветеринара. Пастух обещал сшить овечью шубку своему сыну ещё к моменту его полного рождения.

    Бамбино родился. Ветеринар Андриано определил пол телёнка, это была тёлочка. Шубка сшита, дети ликуют, виноделы спят, Сестра Милосердия покинет монастырь и выйдет замуж за оркестрового скрипача.
    По общему опросу всех присутствующих в доме, а также матери ребёнка и матери мамы ребёнка, малышке дали имя Фелиса.

    Немного позже, когда всё встало на свои места. Все свидетели родов и 200 овец вышли на дорогу главной улицы, чтобы продемонстрировать жителям первого ребёнка деревни Вилладжио. Впереди всей колонны шла телега, на ней сидела Матильда, она улыбалась и кормила грудью Фелису. Люди поздравляли, клали на телегу подарки и цветы.

    Вот такой был рассказ о родах, где люди не имевшие представления как появляются дети, помогли родить на свет новую жизнь. Ребёнок стал любимчиком каждого жителя деревни и надежда на продолжения рода села Вилладжио осуществилась.

    http://bredofobiya.net/rasskaz-o-rodah/


    0


    Ссылка на этот материал:


    • 0
    Общий балл: 0
    Проголосовало людей: 0


    Автор: sergonaft
    Категория: Юмор
    Читали: 92 (Посмотреть кто)

    Размещено: 14 мая 2015 | Просмотров: 173 | Комментариев: 5 |

    Комментарий 1 написал: S.Marke (15 мая 2015 09:45)
    У вас тут ссылка - на бредофобию - это оттуда?


    Комментарий 2 написал: PlushBear (15 мая 2015 12:42)
    Что-то как-то не смешно вышло.



    --------------------

    Комментарий 3 написал: sattelit (15 мая 2015 16:55)
    "...и пока та внимательно вглядывалась в ночное небо, он сделал ей ребёнка."

    Если честно - это единственное, что меня заставило улыбнуться. Больше поводов не нашел, к сожалению search



    --------------------

    Комментарий 4 написал: sergonaft (16 мая 2015 03:27)
    S.Marke, Да, это мой сайт.


    Комментарий 5 написал: charlie_gelner (17 мая 2015 10:56)
    Милосердия покинет монастырь и выйдет замуж за оркестрового скрипача.
    ни с того, ни с сего скакнуло время

    Очень странно то, что мать ждала от дочери продолжение рода Ступидо, разве ребенок не будет носить фамилию отца?

    Как по мне, так не смешно, не интересно, вообще никак, только вопрос родился: "Зачем?"



    --------------------
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     
     

     



    Все материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. При копировании материалов с сайта, обязательна ссылка на копируемый материал!
    © 2009-2018 clubnps.ru - начинающие писатели любители. Стихи о любви, рассказы.