«    »юль 2018    »
ѕн¬т—р„тѕт—б¬с
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 





-- ћатериальна€ помощь сайту --

--Ѕонус | ѕартнеры--



—ейчас на сайте:
ѕользователей: 0
ќтсутствуют.

–оботов: 2
YandexGooglebot

√остей: 21
¬сех: 23

—егодн€ ƒень рождени€:



¬ этом мес€це празднуют (⇓)



ѕоследние ответы на форуме

ƒискуссии ќ культуре общени€ 183 ћоллинези€
—тихи ћои стихи  игель —.Ѕ. 1864  игель
—тихи молчание - не всегда золото 250 Filosofix
‘лудилка ¬рем€ колокольчиков 198 √ерман Ѕор
‘лудилка  урилка 1954 √ерман Ѕор
ќбсуждение вопросов среди редакторов сайта –абочие вопросы 517 ћоллинези€
‘лудилка ѕоздравлени€ 1635 √ерман Ѕор
—тихи ∆»«Ќ№... 1600 Lusia
ќрганизационные вопросы «а€вки на повышение 775 ћоллинези€
Ћитература „тение - вот лучшее учение 139 Lusia

–екомендуйте нас:

—тихи о любви.  луб начинающих писателей



»нтересное в сети




 

 

-=  луб начинающих писателей и художников =-


 

 апитан моего сердца. 1 часть, 9 глава

9.    - Ћекс, откроешь мне свои планы? - спросил “ом, зайд€ вечером в каюту капитана. ѕрошла уже недел€, как они отплыли из јмерики, а јлекс была молчалива, все врем€ смотрела на горизонт, о чем-то дума€.

     -  онечно, д€д€, - јлекс оторвалась от судового журнала, как кошка пот€нулась, а потом продолжила. - «айдем на —ент-ћэрис, оставим товар. я проверю, как ведетс€ работа на «ѕринцессе ночи». я внесла маленькие поправки в его планировке, а затем отправимс€ в Ћондон.

     - Ћондон?! - с интересом спросил “ом. ќн не оставл€л надежды отговорить плем€нницу от этой опасной аферы. ѕосле разговора с јлексой в ¬ашингтоне “ом не думал ни секунды - он поедет с ней хоть на край света, лишь бы уберечь от любой опасности. - «ачем?

     - ’очу навести справки об этом —тоуне. ¬друг мне повезет и о нем кто-нибудь слышал. ѕопрошу своих реб€т провести пару вечеров в тавернах. ¬ конце концов, они заслужили отдых.

     - „то ж, пусть будет Ћондон, капитан Ћесли, - ответил “ом.

     —ледующий день выдалс€ не самым радужным. Ўел морос€щий дождь и дул пронизывающий ветер.

     -  апитан!

     - ƒа?!

     -  орабль… флагов € не вижу…

     ќстальные слова матроса потонули в реве пушечного залпа.

     -  оротко и по существу, - буркнула јлекс, бросившись к штурвалу. - «ан€ть позиции, слушать мои команды! ќткрыть амбразуры! ѕушки к бою готовь!

     “ут к јлекс подбежал встревоженный ƒжордж.

     -  апитан, € не уверен, но по-моему, это Ћафит…

     - — чего ты это вз€л?

     - ¬идел его корабли раньше.

     - ’орошо. «ато будем знать с кем имеем дело, - усмехнулась јлекс, крутанув руль.

     - јлекс, - старый друг сжал плечо девушке, - про него говор€т, что он - гроза всех  арибов. ѕоверь, это заслуженные слова... он всегда выходит победителем…

     - Ќе в этот раз, ƒжордж. ѕокажем ему, кто хоз€йка этих морей, - улыбнувшись старпому, девушка продолжила отдавать приказы, - мне нужна тишина! ћертва€ тишина, чтобы можно было услышать писк крыс в трюме! —митт, иди сюда. я говорю - ты громко повтор€ешь. ќ каждом маневре пирата докладываешь незамедлительно. ѕон€л мен€? ќтлично. ѕушки готовы? ј теперь - тишина!

     јлекс направила судно в сторону пирата. ћатросам был не пон€тен приказ капитана, но никто не посмел ослушатьс€. ƒевушка решила повторить сложный маневр отца, о котором тот рассказал однажды. ќн назвал его « орабль-призрак»: на судне полна€ тишина, а рулевой всматриваетс€ и вслушиваетс€ в противника и перед самым выстрелом врага разворачивает корабль так, что все выстрелы пролетают мимо. ¬етер благопри€тствовал и «—ирена» играла с пиратом, как кошка с мышкой, медленно приближа€сь дл€ абордажного бо€ и остава€сь при том неу€звимой.

 

     - Ќичего не понимаю! - раздраженно хлопнул кулаком по борту пират. - ѕочему эта посудина еще на плаву?! ”виливает от наших залпов, словно чертов призрак!

     - Ётот метод устаревший. ќстерегайс€, тот, кто его знает всегда выходит победителем. Ќаш противник, веро€тно, далеко не новичок...

     - Ќе мели вздор, Ёндрю! я тоже не вчера по€вилс€ на свет и не многие смогли мен€ победить. ƒай мне лучше подзорную трубку. ’очу взгл€нуть на нашего смельчака. - —тарпом подал капитану трубу и последний начал всматриватьс€ в корабль-торговец. „ерез пару секунд пиратское судно сотр€с очередной залп торговца, который едва не достиг цели, обдав команду разбойников фонтаном морской воды. ј спуст€ еще пару секунд на корабле раздалс€ хохот капитана: - Ќе может быть! √лазам своим не верю! ƒочь ѕосейдона осчастливила мен€ своим присутствием!

     - ќ чем ты?! - недоумева€ поведением капитана, спросил старпом.

     - Ќа! ¬згл€ни на нашего противника, Ёндрю! Ёто женщина!

     - Ќет… не может быть… - бормотал Ёндрю, гл€д€ на амазонку с развевающимис€ огненными волосами.

     - ѕрекратить пальбу! ѕусть подойдет ближе. я хочу устроить переговоры. - ѕрин€л решение капитан.

     - — каких пор Ћафит предлагает переговоры первым?! - удивленно изогнул бровь старпом.

     - — тех самых, когда моим противником оказалась эта прекрасна€ "сирена"… - сказал Ћафит, гл€д€ как женщина умелой рукой, приблизила торговец на достаточно близкое рассто€ние.

 

     - „его они хот€т? ѕочему прекратили стрельбу?! - удивленно спросил “ом.

     - ќни либо заманивают нас в ловушку, либо хот€т переговоров. - ”грюмо бросила јлекс. - ѕриготовьтесь реб€та, будьте на чеку. ѕиратам нельз€ довер€ть.

     Ќа корабл€х, сто€вших бок о бок, воцарилась мертва€ тишина, которую разбил в дребезги звонкий голос:

     - „его вы хотите? - крикнула јлекс, обнажив абордажную саблю.

     - ѕереговоров! - ответил гибкий, не очень высокого роста, испанец. - Ќа вашем корабле, красавица.

     - — чего бы мне вдруг доверитьс€ вам и пустить вас на свой корабль? - насмешливо бросила јлекс.

     - —оображает… - прошептал Ћафит, а громче добавил, -  я не прошу вас доверитьс€ мне, ведь € прекрасно знаю, что вы не пойдете ко мне на корабль, ведь так?

     - ѕравильно. я не оставлю корабль и команду в вашем присутствии.

     - “ак как же поступим: продолжим наше сражение или поговорим? - девушка видела на красивом лице пирата насмешку и интерес. ќн не выгл€дел устрашающе и јлекса решила рискнуть.

     - Ќа мой корабль может подн€тьс€ только капитан и его старший помощник!

     -  ак скажете, миледи. - ќн отвесил ей шутливый поклон.

     „ерез пару минут Ћафит и Ёндрю были на борту «—ирены». ќкинув восхищенным взгл€дом девушку, уверенно сжимающую саблю в руке, Ћафит сказал:

     - ¬ы также прекрасны, как и смелы.

     - Ёто все, что вы хотели сказать, оказавшись на борту вражеского судна? - холодно улыбнулась девушка.

     - я вижу, что ваш €зычок острее игрушки, которую вы сжимаете в руке. - «аметив, что из€щные пальцы сжали руко€тку сабли сильнее, пират сменил тему. - Ќет, € не только это хотел сказать. я уважаю противника, который равен мне по силе, особенно если этот противник - женщина. Ќе скрою, € поражен, что вы знаете такую старую методику ведени€ морского бо€. —кажите мне, где вы научились ей, если это не секрет.

     - Ёто не секрет. - —казала девушка, гл€д€ в карие глаза пирата. «на€ его всего лишь п€ть минут, јлекс было на удивление легко с ним общатьс€, будто она знает его много лет. - ќ ней мне поведал отец, и сегодн€ € в первый раз ею воспользовалась.

     - я польщен. » как ваш эксперимент, красавица? ”далс€?

     - ”далс€. ¬едь ни один ваш выстрел не достиг цели. «начит, победа за мной. - —казала девушка, увидев веселые искорки в глазах пирата.

     - ¬от как? - он был искренне удивлен. - Ќе боитесь? ¬едь последнее слово за мной.

     - Ќет, не боюсь, месье Ћафит.

     ѕират улыбнулс€. ќна знала с кем общаетс€: с грозой всего  арибского бассейна. ќна была либо слишком умной и смелой, либо совершенно глупой и самоуверенной. Ётого он пон€ть не мог. ≈е зеленые, искр€щиес€ жизнью глаза… ќн где-то их видел, но не мог вспомнить где. –ешение вдруг пришло ниоткуда и слова вырвались сами собой:

     - я прошу вас, будьте моей гостьей. я приглашаю вас на свой остров. “аково мое последнее слово.

     - Ќеужели вы думаете, что € настолько безрассудна, согласившись? - насторожилась јлекс.

     - я не могу разгадать вас, но € с точностью могу сказать, что вы непредсказуемы. ѕоэтому € тер€юсь в загадках, что вы мне ответите.

     ѕеред јлекс был трудный выбор: отказатьс€ и вв€затьс€ в бой с противником, превышающим ее по количеству или согласитьс€ и подвергнуть себ€ и команду не меньшей опасности, доверившись пирату.

     - ¬ы наверное будете удивлены. я согласна, но взамен на одну услугу. - ответила јлекс, гл€д€ в глаза испанцу.

     - “олько скажите… Ћюбой ваш каприз.

     - Ќет, это вовсе не каприз. ћне нужна информаци€ об одном человеке.

     Ћафит заметил, что после этих слов глаза девушки снова наполнились тихой €ростью, как было, когда Ћафит ступил на «—ирену». „еловек, о котором она хочет узнать, причинил ей боль и Ћафит пон€л это.

     - —огласен. я к вашим услугам, капитан….

     - јлекса Ћесли.

     - ќчень рад нашему знакомству, миледи. - ќн быстрым движением схватил руку јлексы. ѕо л€згу металла Ћафит пон€л, что вс€ команда "—ирены" готова его убить. ”хмыльнувшись, он нежно чмокнул зап€стье нат€нутой как струна девушки и, отпустив ее, сделал шаг назад. - ј €, как вы уже догадались, ѕьер Ћафит. я постараюсь вам помочь, если смогу, как только прибудем на Ѕаратарию.

     - ¬ таком случае, месье Ћафит, показывайте дорогу! 

 


0


—сылка на этот материал:


  • 0
ќбщий балл: 0
ѕроголосовало людей: 0


јвтор: Yuliya011010
 атегори€: ќ любви
„итали: 85 (ѕосмотреть кто)

–азмещено: 25 ма€ 2015 | ѕросмотров: 109 |  омментариев: 0 |
»нформаци€
ѕосетители, наход€щиес€ в группе √ости, не могут оставл€ть комментарии в данной новости.
 
 

 



¬се материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. ѕри копировании материалов с сайта, об€зательна ссылка на копируемый материал!
© 2009-2018 clubnps.ru - начинающие писатели любители. —тихи о любви, рассказы.