Дворецкого спасти не удалось, хотя Судья применил все свои познания в медицине, приготовив нужное снадобье, но видно сказался возраст и то потрясение, которое пережил старый слуга. Остальные достаточно быстро пришли в себя и уже на следующий день приступили к исполнению своих обязанностей, однако, избегали разговоров о том, что с ними произошло накануне. Виктор тоже по-прежнему находился в Замке правосудия, но уже не рвался в зал заседаний. Ему подготовили комнату для гостей, а сердобольная Вера пыталась его вкусно кормить, но по всей вероятности, аппетита у него не было потому, что когда она забирала тарелки из его комнаты, видела, что он почти не притрагивался к еде. Она пробовала разговаривать с писателем, но он сидел молча, уставившись в одну точку и бедная женщина, каждый раз, вздохнув, покидала его комнату.
На следующее утро Его честь вместе со своим помощником закрылись в его кабинете и попросили их не беспокоить. Вопрос, который они обсуждали, был чрезвычайно важным.
- Насколько я понимаю, надо действовать быстро, - вскочил с места Сью, выслушав рассказ своего начальника. – Я готов отправиться в резиденцию этого мерзавца, чтоб вызволить маленького Вилли и Хозяйку Замка Семи Ветров.
- Погоди, - остановил его Судья. – Не все так просто. Проникнуть на его территорию практически невозможно, да и опасно.
- Я не боюсь опасностей, Ваша честь, – вновь воскликнул Сью. – Я готов рисковать.
- Риск должен быть оправданным, а делать глупости не стоит. Тут нужен другой подход, - ответил хозяин Замка правосудия и задумался.
Сью тоже молчал, он не знал, что еще можно предложить.
Наконец, Судья поднялся из своего кресла:
- Этот вопрос оставим открытым, а пока приступим к нашим делами. Думаю, их накопилось не мало.
- Да, Ваша честь, - поддержал его Сью.
- Ну вот, и займись этим.
- Слушаюсь, Ваша честь.
- В первую очередь, посмотри, не пришло ли дело на этого писателя, - сказал Судья и добавил:
- Он слишком долго здесь болтается.
Информация на Виктора действительно поступила и находилась в канцелярии. Сью, бегло просмотрев ее, направился в зал заседаний, прихватив еще с пару десятков других дел. Подготовив, стол для Его чести как обычно, и положив дело Виктора на самом видном месте, помощник Судьи отправился в комнату писателя, чтоб пригласить его на заседание. На лестнице он встретил Веру, которая направлялась в кухню, с подносом в руках.
- Ты была у этого… Писателя? – сразу догадался Сью и, глянув на содержимое тарелок, добавил:
- Наш подопечный отказывается от еды?
- Да, господин Сью, - вздохнула Вера. – Даже не знаю, что с ним делать? Сидит целый день, уставившись в одну точку и ни на что не реагирует. Я подумала, может, бедняга лишился ума? Он столько пережил за это время…
- Мы пережили не меньше, - перебил ее Сью, по-прежнему испытывая неприязнь к Виктору.
- Это правда, - заметила женщина. – Но он утратил земную жизнь, а вместе с ней и что-то еще, очень важное.
- Что ты имеешь в виду? – заинтересовался помощник Судьи.
- А то, он хоть и не идет на контакт, - доверительно сказала Вера, - но я все же смогла разобрать, что он себе бубнил под нос.
Сью непонимающе уставился на женщину, а Вера продолжила:
- Он говорил о какой-то книге.
- А… - отмахнулся Сью. – Это мне известно.
- И он упоминал маленького мальчика, на плечи которого тяжелым бременем легла эта книга, - добавила Вера.
- Что?
- Это его слова. То, что я смогла разобрать.
- А что ты еще услышала? – заинтересованно спросил помощник Судьи.
- Больше ничего.
- Он называл имя этого мальчика?
- Нет, по крайней мере, я не разобрала.
Когда началось заседание, и Виктор, с отсутствующим видом, сидел в первом ряду, напротив трибуны, служителю Фемиды так и не удалось получить ответ на свои вопросы. Судья начал уже сердиться, когда ему на помощь пришел сообразительный Сью:
- Ваша честь, спросите о книге, - наклонился к Судье его помощник.
- О какой книге? – не понял Судья.
- Которую он не смог написать и она, то есть эта книга, лежит тяжелым бременем на плечах маленького мальчика, - ответил его помощник.
- Какого еще мальчика?
- Не могу знать, Ваша честь, - ответил Сью. – Но, во всяком случае, так утверждает Вера.
- Ничего не понимаю, - пробурчал Судья. – Но все же решил последовать совету помощника.
Виктор встрепенулся, когда услышал вопрос о книге и уставился на Судью.
- Что вам известно об этом мальчике? - вопросом на вопрос ответил писатель. – Он обещал написать мою книгу.
- Вы имеете в виду Вили? – Догадался Судья.
- Ну да, кажется, так его зовут, - ответил Виктор, заметно волнуясь. – Его забрал тот ужасный… Демон… Что он с ним сделал?
- Надеемся, что с Вили все в порядке, - вмешался в разговор Сью. – Нам только известно, что его похитил Главный Инспектор, впрочем, вы и сами были этому свидетелем.
- Его нужно спасти, иначе моя книга никогда не будет написана, - воскликнул Виктор, вскочив с места.
- Не волнуйтесь, - попытался успокоить писателя Судья.
А Сью добавил:
- Мы над этим работаем.
- Расскажите о своей книге, - попросил Судья, обращаясь к мужчине.
- Это очень важная книга, - быстро ответил писатель. – Информация, которая хранится в ней, нужна людям. Человечество может погибнуть, если не узнает о той опасности, которая надвигается на них, ее несет западный ветер.
И писатель рассказал, как сидел в зале суда и печатал на старой машинке, что впрочем, итак уже было известно, но Судья решил его не перебивать. О том, как появился маленький мальчик и дал понять писателю, что он не сможет написать свою книгу и предложил передать знания о ней ему, сказав, что он должен скоро родиться на Земле. О том, как Виктор взял его за руку, о появлении Главного Инспектора и похищении мальчика.
- Вы должны его найти. Это очень важно, - закончил свой рассказ писатель.
- Не волнуйтесь, - ответил Судья. - Мы обязательно поможем Вили.
- А что будет с моей книгой? – спросил Виктор.
- Если эта книга так важна, как вы утверждаете, она появится вместе с рождением Вили, уж мы об этом позаботимся. А может быть, вы и сами напишите ее, - добавил Судья. – Мы собираемся вернуть вас назад, дать второй шанс, при условии, что вы поменяете свое отношение к людям и перестанете заниматься самоедством.
- Обещаю, - с надеждой в голосе, сказал Виктор.
- Вот, и замечательно, - подвел черту Судья и ударил молотком. - Решение окончательное и обжалованию не подлежит.
А затем, обратившись к своему помощнику, добавил:
- Проводите его, господин Сью, и давайте следующего.
От Тары ничего не было слышно, и Судья волновался. Он связался с Замком Семи Ветров, но ему ответили, что хозяйка Замка еще не возвращалась. Значит, она находится в Резиденции Главного Инспектора. Когда в его кабинет вошел Сью, Судья уже принял решение.
- Остаешься за старшего, - сказал Его честь, что-то ища в ящике своего стола.
- Вы уезжаете? – спросил Сью, предчувствуя, что поездка, которую наметил его хозяин не праздная.
- Да, - ответил Судья, - доставая маленькую бархатную коробочку.
- Неужели вы решили отправиться к Главному Инспектору? - догадался Сью.
- Другого выхода нет, - ответил Его честь, надевая кольцо со своим гербом. – Не волнуйся, это всего лишь визит одного чиновника к другому. Надо узнать, где Тара и этот мальчик…
- Вили, - подсказал Сью.
Судья кивнул головой и вышел. а Сью остался стоять посреди кабинета, почувствовав себя осиротевшим. Он не знал, сможет ли Вили родиться на Земле и написать ту книгу, о которой говорил Виктор, но, где-то в глубине души, чувствовал, все будет хорошо.