14
На следующий день Дэнни позвонил Бобби и попросил срочно увидеться, чтобы обговорить детали предстоящей операции. Бобби согласился, благо у него был выходной.
Они встретились в небольшой забегаловке на Сансет Роуд, где перекусили омлетом с ветчиной и выпили по чашке кофе, затем вместе отправились к старому складу. Находился он на окраине города и по слухам принадлежал бизнесмену из Джерси, который быстро разорился и покинул Вегас. Теперь это большое серое здание, сопоставимое по размеру с ангаром для самолетов, привлекало своей удаленностью многих преступных элементов города. В газетах не раз упоминалось о нем и всегда в колонке криминальных новостей.
Дэнни и Бобби вышли из машины и осмотрелись. Кроме пыльной бурой дороги, сорняков и холодных стен здания здесь не было ничего. Они обошли склад кругом в поисках подходящего местечка, где припаркованный автомобиль Бобби остался бы незамеченным, а при удобном случае парень бросился бы на нем следом за гангстерами. Таким местом оказался неглубокий овраг, скрытый зарослями метровых кактусов. Конечно, днем автомобиль там легко просматривался, но поздним вечером темнота должна была сделать свое дело. Они договорились, что Бобби приедет сюда раньше на несколько часов и займет выбранную позицию. Как только он заметит, что машина гангстеров покинула склад, тут же пустится за ними. Если все пройдет гладко и ему удастся выяснить, куда увезли Камилу, сообщит об этом Дэнни. Местом встречи назначили – кафе Риф.
После того как все обговорили, Дэнни и Бобби расстались. Бобби с нескрываемым восторгом сообщил, что отправляется в магазин, чтобы подобрать наряд для маскировки, а Дэнни поспешил домой.
Первым делом, вернувшись в квартиру, он прошел на кухню и достал из шкафа пистолет, спрятанный им в то утро, когда Камила рассказала про убийство.
«Бедная девочка, - подумал Дэнни. – Сколько же ты всего вынесла. Но скоро все закончится, я спасу тебя». Он протер запылившийся кольт, зарядил его и сунул в карман куртки. Ему никогда раньше не приходилось стрелять, но он знал, что сделает это, не задумываясь, если жизнь Камилы окажется в опасности.
Затем вынул из тайника деньги, которые вчера взял у Тины, зачем-то еще раз пересчитал, и тоже положил в куртку. На этом приготовления были закончены, оставалось ждать назначенного времени.
Дэнни слонялся по комнате, не зная, куда себя деть. Хотел посмотреть телевизор, но все, что показывали не вызывало интереса. Единственно, что казалось, успокаивало – никотин. Он курил сигарету за сигаретой, пока не увидел, что пачка пуста. Тогда решил прогуляться до табачного киоска, чтобы немного развеяться, пока окончательно не свихнулся в четырех стенах.
Дэнни уже подошел к входной двери, когда раздался телефонный звонок. Он быстро вернулся в гостиную и снял трубку.
– Мистер Макуин, это капитан Хьюз, - услышал знакомый голос полицейского. В груди что-то екнуло.
– Да, - произнес Дэнни неуверенно.
– Не уделите мне одну минутку? – голос Хьюза казался насмешливым.
– Хорошо, - буркнул Дэнни, гадая, чем на этот раз обязан вниманию инспектора.
– Мистер Макуин, я звоню, чтобы уточнить одну деталь. Вам что-нибудь говорит - красный «Феррари 4015» ?
Дэнни нервно сглотнул, речь шла о его бывшей машине.
– Да, - сказал он. - Это автомобиль моего дяди.
– Вот как? – в голосе Хьюза послышалось замешательство. – А ваш дядя никогда не давал этот автомобиль вам?
– Нет, - солгал Дэнни. Он понимал, что эту ложь легко проверить, достаточно обратиться к Фреду Макуину. Но сейчас вмешательство полиции могло только навредить, поэтому он старался выиграть хоть немного времени. – А в чем дело, капитан?
– Появился свидетель, который видел этот автомобиль у дома Перес в день убийства. Не знаете, зачем вашему дяде понадобилось навещать подозреваемую?
– Не знаю. У дяди ресторан, может, он хотел нанять ее на работу…
– Странно…- Хьюз даже засмеялся. - Вы действительно полагаете, что работодатели ездят по домам, чтобы нанять кого-то на работу?
– Я просто высказал предположение.
– Что ж, спасибо, мистер Макуин. Не подскажите, где найти вашего дядю?
– Да, конечно, - ответил Дэнни, продумывая очередную ложь. – Можете записывать адрес, но сейчас его нет дома. Он улетел в Нью-Йорк на какую-то важную встречу. Вернется дня через два.
– Ничего. Подождем.
Дэнни назвал улицу и номер дома Фреда Макуина, в душе радуясь, что на несколько дней отделался от полиции.
– Спасибо, мистер Макуин. Всего доброго, - протянул напоследок капитан Хьюз.
– До свидания.
«Когда копы очухаются, мы с Камилой будет уже далеко» - подумал он, повесив трубку.
15
Дэнни взглянул на наручные часы – начало десятого. Время ехать. Он накинул черную кожаную куртку и еще раз проверил содержимое нагрудного кармана. Убедившись, что пистолет и деньги на месте, вышел на улицу. До заброшенного склада домчался в считанные минуты. Подъехал к месту и вышел из машины. Осмотрелся – никого. Тогда прогулялся к оврагу, где должен был находиться Бобби. Уверился, что парень на месте. Как Дэнни и предполагал в темноте скромный автомобиль Бобби не был заметен. Лишь хорошо приглядевшись, можно было что-то различить. Он вернулся к «Бьюику» и стал ждать. Темное, затянутое тучами небо над головой и гнетущая тишина, все, что окружало в этом богом забытом месте. Дэнни достал сигареты и закурил. Время тянулось так медленно, словно на вечерней мессе отца.
В начале одиннадцатого к складу подкатил черный автомобиль, из которого вышли трое – двое мужчин и женщина. Несмотря на темноту, Дэнни сразу узнал Камилу. Ее фигуру угадал бы из тысячи других. С замиранием сердца следил, как троица приближается. Ему не терпелось прикоснуться к Камиле, убедиться, что с ней все хорошо. И он молил бога, чтобы гангстеры ни о чем не догадались.
Как только они подошли так близко, что можно было разглядеть лица, Дэнни понял, кто перед ним - Саранча и Багс. Удар последнего все еще отзывался болезненными ощущениями в голове. Одной рукой гангстер придерживал Камилу за локоть, второй держал, направленный в ее сторону, пистолет. Увидев Дэнни, она вскрикнула и попыталась вырваться, но Багс не позволил, пригрозив оружием. Камила растеряно смотрела на Дэнни, он заметил, каким болезненно-бледным казалось ее лицо в свете фар.
– Ну, здравствуй, герой-любовник, - произнес Саранча с издевкой. – Я выполнил свою часть уговора – девчонка здесь. Как видишь, цела и невредима. Надеюсь, ты так же хорошо выполнишь свою.
Дэнни не говоря ни слова и не сводя глаз с Камилы, расстегнул куртку и достал из кармана пачку денег. Протянул их Саранче.
Тот ухмыльнулся и кивнул Багсу. Гангстер выпустил руку Камилы и приблизился к Дэнни. Схватил деньги и передал их Саранче. Тони засмеялся, пересчитал купюры и спрятал за пазуху.
– Ну а теперь, когда ты убедился, что с девчонкой порядок, пора и честь знать.
Саранча демонстративно приподнял фетровую шляпу и взглядом маякнул Багсу уводить Камилу. Она закричала и стала отбиваться от его цепких паучьих лап.
– Стойте! - закричал Дэнни. – Дайте нам пять минут!
Саранча задумался, потом кивнул Багсу. Тот убрал руки и подтолкнул Камилу вперед.
– Пять минут, - рыкнул Саранча, а следом добавил: - Я сегодня добрый.
Камила с плачем бросилась к Дэнни.
– Ты в порядке? - Дэнни обнял Камилу за хрупкие плечи и прижал к себе.
Она кивнула.
– Я спасу тебя, слышишь, - прошептал он ей на ухо. - Ты знаешь, где тебя держат?
Она покачала головой.
Дэнни обнял еще крепче, и они стояли так, пока не услышали голос Саранчи:
– Ну, все хватит.
Багс тут же подскочил к ним и вырвал Камилу из рук Дэнни.
Она упиралась, но мерзкие руки гангстера быстро утащили ее обратно в машину.
– Принесешь вторую половину – девка твоя, - напоследок сказал Тони. – Даю тебе три дня сроку.
Он повернулся и зашагал к автомобилю.
Дэнни стоял на месте и еле сдерживался, чтобы не выхватить пистолет и начать палить. Его удержало лишь то, что Камила все еще была заложницей. Он подумал о Бобби – теперь все зависело от него.
С ним он увиделся спустя час, как и договаривались, в кафе «Риф». Все это время Дэнни был сильно на взводе. Думал, удалось ли проследить за машиной?
Наконец, Бобби появился в дверях кафе. Дэнни даже не сразу его узнал – маскировка была шикарная, хотя и несколько наивная: шляпа, очки в толстой оправе и ужасные, торчащие в разные стороны рыжие усы. Лишь услышав знакомое: «Мистер Макуин» (Бобби так и не решился звать Дэнни по имени) он понял, кто скрывается за этой мишурой.
– Ну, что, удалось проследить за ними? – с нетерпением спросил Дэнни, как только Бобби подсел к нему за столик.
– Да, - сказал тот со счастливой улыбкой.
– Ну, же, говори!
– Бордель «Красная иволга». Девушку отвезли туда.
– Точно? Ты ничего не напутал?
– Точно. Я что похож на идиота?- обиделся Бобби.
– Хорошо. Вот тебе за работу, - Дэнни передал ему свернутые пять сотен.
– Что теперь?
– Ничего, - отстраненно ответил Дэнни. – Поезжай и забудь обо всем.
– Если, что-то понадобиться, дайте знать, – подмигнул Бобби, поднимаясь с места.
– Бобби, - окликнул его Дэнни, когда тот собрался уйти.
– Да?
– Одолжи мне свои очки.
– Хорошо, - Бобби улыбаясь, снял их и передал Дэнни.- Как насчет усов?
– Нет. Это будет лишнее.
– Что ж... – Бобби пожал плечами.
– Спасибо, - искренно произнес Дэнни, подавая на прощание руку.- За все.
Бобби пожал ее и зашагал к выходу.
Дэнни остался один. Теперь он знал, где находится Камила. Дело оставалось за малым – освободить ее.