«    Октябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 





-- Материальная помощь сайту --

--Бонус |

Сейчас на сайте:
Пользователей: 0
Отсутствуют.

Роботов: 1
Yandex

Гостей: 12
Всех: 13

Сегодня День рождения:

  •     AlineV (22-го, 22 года)
  •     empty_child (22-го, 32 года)
  •     fenix (22-го, 26 лет)
  •     Night Angel (22-го, 2018 лет)
  •     Nightwish (22-го, 2018 лет)
  •     Sathe (22-го, 37 лет)
  •     Алексий (22-го, 29 лет)


  • В этом месяце празднуют (⇓)



    Последние ответы на форуме

    Стихи Мои стихи Кигель С.Б. 1927 Кигель
    Рисунки и фото Цифровая живопись 239 Lusia
    Стихи ЖИЗНЬ... 1615 NikiTA
    Флудилка На кухне коммуналки 3041 Моллинезия
    Стихи Вам не понравится 35 KoloTeroritaVishnev
    Рисунки и фото Как я начал рисовать 303 Кеттариец
    Литературные игры Игра \"Фразёр\" 785 NikiTA
    Организационные вопросы Заявки на повышение 787 Герман Бор
    Флудилка Поздравления 1665 Lusia
    Организационные вопросы Доска объявлений 8 Моллинезия

    Рекомендуйте нас:

    Стихи о любви. Клуб начинающих писателей



    Интересное в сети




     

     

    -= Клуб начинающих писателей и художников =-


     

    Серп и Звезды

    Сигарета, раскрутившись в победоносное сальто, под барабанную дробь совершила последний переворот, хлопнувшись оземь раскаленной половиной. Одновременно с ней уличный музыкант завершил выступление. Барабанная палочка в последний раз врезалась в натянутую ткань ударного инструмента. Время остановилось. Горстка людей на осенней улице захлопала в ладоши. Майкл Фелпс отвернулся от фасада выполненного в стиле американского арт-деко и советского конструктивизма, серого многоэтажного здания, на крыше которого, переплетенные толстыми проводами, мерцали фиолетовым газом слова: “ЦЕРЕБРО-ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ИМЕНИ В.И. ЛЕНИНА И ДЖОНА Ф. КЕННЕДИ”. Подул сильный ветер, и Майкл Фелпс поднял воротник черного кожаного плаща, защищаясь от острого холода. Река Дружбы за ночь покрылась толстым слоем льда, а на многочисленных заросших голыми деревьями островках ровно в полночь зажглись крошечные фонарики - станции по прокату коньков, снабженные передвижными ресторанчиками, продающими кофе, булочки и горячий шоколад. За спиной Майкла раздался смех. Молодой русский в форме международной дипломатической миссии, помог подняться поскользнувшейся на льду девушке и что-то тихо сказал ей на своем языке. Девушка скромно улыбнулась и покачала головой. Вскоре приударивший за незнакомкой солдат скрылся из виду. Майкл Фелпс бросил взгляд на тускло освещенную оранжевым светом аллею, ведущую в парк, и оттолкнулся от чугунной ограды набережной.
    “Такси, эй, такси!”
    Народу на улицах Столицы Двух Континентов было немного, и первый же проезжающий мимо автомобиль, скрипнув тормозами, прижался к обочине. Водитель зажег аварийные огни и опустил стекло. Майкл Фелпс подошел ближе и осторожно спросил:
    “Вы говорите по-английски?” - Незаконный таксист коротко кивнул. Его лицо было скрыто за черной маской и темными очками (незарегистрированные перевозчики людей таким образом прятались от наблюдательных летательных аппаратов дорожной полиции). Майкл Фелпс протянул таксисту несколько мятых купюр, и тот, нажав на кнопку в приборной панели, с щелчком открыл дверцу заднего ряда. Как только рессоры старого “сыромобиля” скрипнули под весом нового пассажира, автоматическая дверь сразу же захлопнулась, и извозчик с визгом шин резко рванул с места.
    Заиграла тихая музыка. Огни ночного города слипшимися линиями света проносились мимо угловатого тонированного автомобиля, внутри которого, в тепле обогревателя, Майкл Фелпс наблюдал за незнакомыми улицами. Таксист, казалось, не обращал внимания на американца, он сосредоточенно наблюдал за дорогой и маленькой проекционной панелью на лобовом стекле. Изредка машина сбрасывала скорость, когда странное устройство, похожее на рогатого жука начинало кукарекать, говоря по-японски единственное слово, которое помнил Майкл из курса языковых наук в колледже: “Abunai! Abunai!” - “ОСТОРОЖНО!”. Пошел снег. Майкл Фелпс почти заснул, когда услышал яростный скрип тормозов. Автомобиль повело в сторону на скользкой дороге, но водитель, выругавшись, справился с управлением и, заложив крутой вираж, плавно вошел в поворот.
    “Detekuru... - Буркнул таксист, мягко ткнув Майкла кулаком в плечо. - You go out...”
    Когда желтый треугольник, на прощание сверкнув красными огнями, скрылся из виду за поворотом, одинокий ученый, вздохнув, вошел через калитку в темный двор, окруженный невысокими полуразвалившимися домами. Поднявшись по лестнице, Майкл достал ключ-карту и вставил ее в анализатор под дверной ручкой: “Ласкаво просимо!” - Поприветствовал его веселый женский голос и замки один за другим с шипением разошлись в стороны. Скрипнула железная дверь. На освещенной свечами кухне свистел на газовой плите самовар. Дверь в туалет была закрыта. Оттуда раздавалось тихое пение.
    “Каждый раз...не пройти не проехать...” - Вздохнув, пробормотал Майкл Фелпс по-русски, снял с себя плащ-куртку и повесил ее на крючок в прихожей. Захлопнув входную дверь и переключив тумблер безопасности системы наблюдения в ночной “станган режим”, он снял мокрые от снега ботинки и прошел в гостиную. На встроенном в стену телеэкране знаменитые шоумены Ауц Кляйнер и Владимир Прусицкий рассказывали зрителям о том, почему важно бояться китайцев.
    “Ни хао...” - Ухмыльнулся Майкл, и громоздкий суперкомпьютер, стоящий в углу, шкафа с книгами сверкнув разноцветными лампочками, ответил своему хозяину, медленно, тягуче, словно ленивый кот, сидящий на печи: “Ваньшан хао, господин Фелпс!”
    “Самое время прочитать новости и поработать...”
    “Чай с бутербродами на столе, я не успела приготовить ужин, задержалась на работе!” - Голос жены Майкла, Ольги, был почти не слышен из-за шума воды и бесперебойного лая репортеров ленты новостей в телевизоре.
    “Хорошо!... - Майкл почесал макушку, вспоминая нужное слово, - роднулечка!” - Ольга рассмеялась.
    ***
    На другом конце Столицы Двух Континентов, за звукосветонепроницаемыми окнами, в лаборатории нейрофизиологии, на старом разрушенном во время холодной войны заводе, после перемирия превращенном японскими и советскими инвесторами в научный городок, за древними вычислительными машинами сидели трое. Линь Янцзы, бородатый старик с острым взглядом, чертил на грязном столе график. За ним неотрывно наблюдали два юноши. Они боялись вздохнуть.
    “Если моя теория верна, то завтра мы получим Нобелевскую премию!” - Хрипло рассмеялся руководитель лаборатории, хлопнув в ладоши.
    “Сяньшен Янцзы, можно я позвоню мистеру Фелпсу?” - Один из молодых ученых рванулся к трубке телефонного аппарата, но Линь Янцзы поднял руку, останавливая ученика.
    “Не так быстро, мой друг, подожди, осталось проверить еще одну вещь...”
    В ту же секунду защищенная от пыли герметичная дверь, взорвавшись, слетела с петель и в комнату один за другим с оглушительным медвежьим ревом: “На пол, все на пол, вашу мать!” Вбежали русские бойцы спецподразделения внутреннй разведки. Проявив странное уважение к ничуть не испугавшемуся вооруженных солдат Линь Янцзы, один из бойцов поклонился и быстро быстро заговорил на китайском языке. Придавленный к холодному полу тяжелой тушей солдата Фердинанд Каосяй, застонав, попытался подняться и тут же получил по спине резиновой дубинкой:
    “Лежи-лежи, боец...” - Рассмеялся солдат, от холодной камуфляжной формы которого сильно пахло сигаретами...


    0


    Ссылка на этот материал:


    • 0
    Общий балл: 0
    Проголосовало людей: 0


    Автор: Duxovniaaron
    Категория: Фантастика
    Читали: 20 (Посмотреть кто)

    Размещено: 5 сентября 2018 | Просмотров: 27 | Комментариев: 0 |
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     
     

     



    Все материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. При копировании материалов с сайта, обязательна ссылка на копируемый материал!
    © 2009-2018 clubnps.ru - начинающие писатели любители. Стихи о любви, рассказы.