«    Май 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 





-- Материальная помощь сайту --

--Бонус |

Сейчас на сайте:
Пользователей: 0
Отсутствуют.

Роботов: 1
Yandex

Гостей: 22
Всех: 23

Сегодня День рождения:

  •     Mary777 (09-го, 42 года)
  •     SashaOs (09-го, 25 лет)
  •     Алексей Еньшин (09-го, 30 лет)


  • В этом месяце празднуют (⇓)



    Последние ответы на форуме

    Стихи Мои стихи Кигель С.Б. 2584 Кигель
    Флудилка Поздравления 1792 Lusia
    Обсуждение вопросов среди редакторов сайта Рабочие вопросы 598 Моллинезия
    Флудилка Курилка 2234 KURRE
    Рисунки и фото заметки 19 Lusia
    Стихи моховые песенки 0 Зелёный-Мох
    Проза Галлерея портретов вымышленной династии (цикл иллюстрированных саг) 0 Зелёный-Мох
    Рисунки и фото Чёрно-Белые Галлюцинации с Древнего Марса 7 Зелёный-Мох
    Стихи ЖИЗНЬ... 1645 Lusia
    Флудилка Время колокольчиков 209 Моллинезия

    Рекомендуйте нас:

    Стихи о любви. Клуб начинающих писателей



    Интересное в сети




     

     

    -= Клуб начинающих писателей и художников =-


     

    Земля затерянных дорог

    * * *

    Глава – 15.

    Как  только  стемнело,  Итан,  Джек  и  Дэвид  стали  пробираться  к  оврагу. Все  это  время  они  прятались  в  зарослях   высоких  кустов  у  ручья. Джек  шел  впереди,  подсвечивая  дорогу  фонариком.

    - Выключи  фонарь, так  нас  быстро  засекут, - тихо  сказал  Дэвид.

    - Я  не  вижу  ни хрена  без  него. Вдруг  здесь   Ползучая  трава  растет  или  что-то  подобное. 

    - С  ней  мы  справимся,  а  с  мародерами  как  повезет.   

    - Я  не  хочу,  чтобы  она  впивалась в  меня  своими  мерзкими,  отвратительными, гадкими   хоботками! - возмутился  Джек,  но  фонарик  все  же  выключил.

     – А если  мародеры  уже  схватили  девчонок,  все  же,  как  мы  будем  их  спасать? – задал  вопрос  Итан,  отмахиваясь  от  надоедливого  комара.

    - Ты  уже  в  пятнадцатый  раз  задаешь  этот  вопрос.  Видно  будет.  Надеюсь,  до  этого  не  дойдет.  Если  девчонки  еще  в  пещере,  предлагаю  рано  утром  свалить  отсюда.

    - Куда?  Без  проводника  мы  не  найдем  обратный  путь.  Да  и  идти  той  дорогой  я  лично  не  хочу, - сказал  Итан. – Как  вспомню  Ущелье  с  мутантами,  так  мороз  по  коже.

    - Если  подумать,  то  дорог  отсюда  много,  иди  в  любую  сторону  и  рано  или  поздно  все  равно  выйдешь  куда-нибудь.  Вот  только  что  нас  там  ждет  не  известно.

    - Что  может  быть   хуже  Черных  мутантов  и  подвесного  моста?

    - Только  Болотные  твари, - ответил  Джек. – А  мы  еще  Копьехвостов  не  видели.

    - Только  их  и  не  хватало.  У  меня  после  встречи  с  собаками  нос  еще  болит,  и  одежда  воняет немытой  псиной, - проворчал  Дэвид,  которому  еще  днем  рыжий  пес  заехал  пяткой  в  нос.

    Джек  остановился  и  снова  включил  фонарик,  осветив  территорию  впереди  себя,  снова  убрал  свет  и  сказал:

    - Я  не  знаю  куда  идти.  В  этом  чертовом  лесу  нет  ни  дорог,  ни  троп.

    - Иди  пока  прямо,  там  разберемся.

    Джек  прошел  пару  шагов  и  тут  же  отскочил  назад  с  диким  воплем.

    - Черт  бы  побрал  эту  гребанную  местность! Там  что-то  есть,  оно  стреляет  иглами.

    - Тихо ты,  разорался  на  весь  лес, - Дэвид  включил  свой  фонарик  и  осветил  его. 

    Несколько  тонких  длинных  игл  торчали  из  Джека,  войдя  под  кожу  примерно  на  сантиметр.  Дэвид  вытянул  руку  и  посветил  вперед,  где  засел  иглометатель,  им  оказался  невысокий  пышный  куст,  с  крупными  бежевыми  цветами  похожими  на  осьминожек.

    - Какая  только  хрень  здесь  не растет, - выругался  он,  выщипывая  из   Джека  иглы. – Надеюсь,  они   не  ядовитые.

    - Тихо! – громко  зашипел  Итан. – Смотрите  туда, - он  указал  направление  вытянутой  рукой  с  оттопыренным  пальцем.

    В  их  сторону  двигалось  несколько  человек,  подсвечивая  дорогу  фонарем. Они  были  еще  достаточно  далеко.

    - Быстро  пригнулись  и  отползаем, - Дэвид   метнулся  в  сторону,  друзья  последовали  за  ним.

    - Они,  наверное,  услышали  вопли  Джека, - громко прошептал  Итан.

    - Если  мародеры  здесь,  значит  лагерь  наш  где-то  рядом.  Они  нас  ждали.

    Спрятавшись  за  деревьями,  они  пропустили  мародеров  вперед,  а  сами  продолжили  свой  путь,  но  уже  быстрей  и  уверенней.  Овраг  оказался  совсем  рядом,  но  спустившись  вниз  в  другом  месте,  они  не  сразу  обнаружили  пещеру.

    - Может,  надо  было  идти  в  другую  сторону? – предположил Итан,  после  нескольких  минут  безуспешного  поиска.  Осторожно  пробираясь  между   мощных  кустов  лопуха,  он  светил  фонариком  на  пологий  склон  оврага.

    - Нашел! – громким  шепотом сообщил  Джек. Он  вошел  в  пещеру  и,  осветив  ее  изнутри,  подождал,  пока  подтянутся  друзья.

    - Их  забрали, - сказал  он  упавшим  голосом,  глядя  на  разбросанные  вещи.

    - Почему  мародеры  не  взяли  оружие? – удивился  Дэвид,  заметив,  что  даже  корзина  и  бидон  исчезли.

    - Автоматов  у  них  своих  полно,  а  вот  патроны  все  выгребли  гады,  и деньги,  наверное,  тоже.

    - Не  все, - обрадовался  Итан,  шаря  в  своем  рюкзаке. – Они  почему-то  не  взяли  патроны  от  винтовки.

     - Странно, - проговорил  Джек. – С  чем  они  ходят  на  охоту?  С  автоматами  что  ли?

    После  слов  об  охоте,  они  переглянулись, вспомнив,  что  весь  день  ничего  не  ели.

    - Ладно,  сегодня  переночуем  здесь,  а утром  пойдем  их  искать, - сказал  Дэвид,  расстилая  лежак  у  стены.

                                                              * * *

    Оставив  Берту  в  пещере,  Кот  ранним  утром отправился  в  лагерь,  решив  сначала  заглянуть  туда,  прежде  чем  начать  поиски  пропавших  девушек. Вероятность  что  их  уже  поймали  и  доставили   Японцу,  была  велика.  Две  неопытные  девушки  в  лесу  могли  оставить  множество  следов,  и   найти  их  по  ним  бывалым   охотникам  не  составит  труда. Если  конечно  знать,  откуда  начинать  поиски.

    Войдя  в  распахнутые  ворота,  он  сразу  увидел  Японца  и  Хамелеона,  сидящих  на  ступеньках  крыльца.   Оба  выглядели  задумчивыми  и   унылыми. Заметив  его,  они  как  по  команде  вскочили  на ноги,  и  ринулись  к  нему  навстречу.

    - Знахарь,  спасай! - крикнул  Японец  еще  издалека. – Что-то  странное  творится  с  Серой  плесенью,  чернеет  и  вянет  на  глазах. Во  всех  четырех  гротах  одно  и  то  же,  словно  сожгли  ее.   Что-нибудь  подобное  уже  было?

    - Да  хрен  с  ней,  с  твоей  плесенью! - перебил  его  Хамелеон. – Берта  попала  в  Портал.  Кот,  найди  ее,  пропадет  она  там.

    - Моя  плесень  важней  твоей…как  ее  там?  Берты?

    - Японец,  лучше  заткнись! – проводник  заметно  нервничал.

    - А  то  что?  Случайно  не  забыл  что  ты  тут  один,  а  у  меня  десять  опытных  стрелков  под  рукой?

    - Да  плевал  я  на  тебя   и  на  твоих  стрелков.  Кстати,  сдохнет  твоя  плесень  и  стрелки  твои  тоже  заплюют  тебя  как  верблюды  бухарские.

    - Какие  верблюды? – не  понял  Японец,  и  тут  вдруг  осознал,  что  его  люди   могут  взбунтоваться,  если  узнают,  что  навара  не  будет.  Под  этим  предлогом  вполне  могут  пристрелить  его за  то,  что  притащил  их  в  эту  задницу  мира.   Оттолкнув  Хамелеона  в  сторону, он  схватил  Кота  за  рукав  куртки.

    - Ну,  скажи,   что  мне  делать? Было  так  уже  или  нет?

    - Было, - подтвердил  Кот,  нагло  глядя  ему  в  глаза. – Еще  до  Дюка.  Внезапно   вся  плесень   почернела  и  утратила  галлюциногенное  свойство.

    - Утратила? – испугался  Японец,  бледнея  на  глазах.

    Кот  молча,  кивнул  головой.

    - Совсем  утратила?

    - Не  веришь,  попробуй. Если  Серая  плесень  почернела,  значит,  она  погибла.

    - Как  же  она  чудесным  образом  воскресла  снова,  при  Дюке? – Японец  с  недоверием  сощурил  миндалевидные   глаза.  

    - Видимо  остались  живые  споры,  но  на  восстановление  ушло  много   лет. Серая  плесень  относится  к  лишайникам  и  размножается  спорами.

    - Я  не  могу  ждать  много  лет! – Японец  был  подавлен  этой  новостью. – Скажи,  как  так  случилось   и  почему  сейчас?

    - Все  живое  когда-то  умирает,  видимо  пришел  ее  срок.

    - Как  не  вовремя  она  решила  сдохнуть  поганка  плесневелая,  чтоб  ее  споры  превратились  в  труху!  Я  взял   деньги  под  большие  проценты  на  развитие  этого  бизнеса,  у одного  малоприятного  человека.  Он  теперь  меня  в  плесень  превратит и  сожрет  как  галлюциноген.  И  что,  совсем   ничего  нельзя  сделать?

    - Природа сама  решит,  когда  возродить  лишайник.   Ему  надо  время  на  отдых.

    - А  мне,   твою  мать,  не  надо? – взорвался  Японец. – Может  еще  опахалом  помахать  над  плесенью,  чтобы  ей лучше  спалось?

    Хамелеон,  стоящий  в  стороне  ехидно  ухмыльнулся:

    - Что,  японская  рожа,  пролетел  с  бизнесом?

    - Да  иди  ты  на  хрен.  Между  прочим,  ты  тоже  в  пролете,  мне  твои  туристы  теперь  и  даром  не  нужны.  Забирай  их  отсюда  и  вали  к  чертовой  матери,  чтобы  ноги  твоей  не  было  на  Черной  земле.

    - Легко  сказать  забирай,  расползлись  они  как  тараканы  по  всему  лесу.  И  все из-за  твоих  стрелков  гребанных,  лезут,  куда  их  не  просят, - он  перевел  взгляд  на  знахаря. - Ну  что  Кот,  найдешь  Берту?

    - Это  не  так  просто.  Порталов  много  и  каждый  из  них  размером  с  Зону. 

    - Я  могу  помочь  тебе?

    - Найди  своих  туристов.

    - Я  попробую,  но  они  теперь могут  не  довериться  мне, - Хамелеон  в  душе  даже  был  рад,  что  его  туристы  не  попадут  в  рабство.  Впервые  он  не  хотел  этого.  Из-за  Берты. Хлою  ему  тоже  было  жалко,  безобидное  существо,  а  вот  на  Лару  он  с  удовольствием  посмотрел  бы,  как  та,  стоя  раком,  соскребает  со  скальника  смолу  плесени,  отплевываясь  от  въедливой  пыльцы.

    Японец,  тихо  матерясь,  пошел  к  дому.  Хамелеон  же  не  спешил  покидать  знахаря.

    - Я  знаю,  что  ты  перепрятал  оружие  со  склада, - сказал  он. – И  уверен,  что  к  гибели  Серой  плесени  тоже  приложил  руку.

    Кот  посмотрел  на  него   взглядом  полным  честности  и  невинности  и  пожал  плечами:

    - Даже  не  понимаю,  о  чем  ты  говоришь…

    Знахарь  развернулся  и  вышел  за  ворота. Хамелеон  некоторое  время  смотрел  ему  вслед, задавая  себе  мысленно  вопрос:

    «А  зачем  он  вообще  приходил?».

                                                              * * *

    - Если  мы  сейчас  никого  не  застрелим  и  не  съедим,  я  начну  жевать  траву, - сказал  Итан.

    - Тебе  же  легче,  ее  тут  море, - пробурчал  Джек,  перешагивая  через  трухлявое  дерево  поросшее  мхом. – Можешь  еще  мох  пожевать.

    Они  покинули  пещеру  ранним  утром  и  уже  пару  часов  были  в  пути.  Шли  по  бездорожью,  куда  глаза  глядят.

    - Не  могу  себе  простить,  что  не  приобрел  глушитель  к  винтовке у  контрабандистов, - сказал  Дэвид. – Можно  было  бы  охотиться,  не  опасаясь,  что  нас  услышат.

    - Может  нам  сдаться?  Там  хоть  покормят, - предложил  Итан.

    - Не  скули,  что-нибудь  придумаем. Нам  бы  до  водоема  добраться,  там  наверняка  утки  есть  и  рыба.

    - В  рыбу  стрелять  собрался? – усмехнулся  Итан.

    - Надо  на  дерево  залезть  и  сверху  оглядеться, - сказал  Джек,  выискивая  глазами  подходящее  высокое  дерево. Он  бросил  рюкзак  на  землю  и  положил  сверху  винтовку.  Подойдя  к  ближнему  дереву,  уцепился  за  ветку  и,  подтянувшись,  вскарабкался  на  него. Дэвид  и  Итан  остались  внизу  и,  подняв  головы,  наблюдали,  как  он  взбирается  на  самый  верх.

    Добравшись  до   макушки,  Джек  вцепился  руками  в  толстые  ветки  дерева  и,  чувствуя  дрожь  в  коленях,  наконец,  взглянул  на  горизонт. Лес  сплошной  стеной  тянулся  до  высокой  скалистой  гряды,  немного  в  стороне  возвышалась  белая  скала,  резко  отличаясь от  нее   цветом. За  грядой  высилась  серая  гора,  густо  усеянная  сверху  сквозными  пещерами,  а  под  ней  сверкало  на  солнце   хрустальной  гладью  изумрудное  озеро.  Джек  посмотрел  в  другую  сторону  и  замер,  глядя  на  странный  лес  с  густой  кроной,  казалось,   деревья  сплелись  ветвями  между  собой.  Сверху этот  участок  леса  был  похож  на  ровный  ковер  или  на  огромный  газон  и  тянулся  он  до  самого  горизонта.  Вдалеке  сквозь  прозрачную  дымку  знойного  воздуха,  проглядывали  высокие  руины   города. 

    - Джек! – крикнул  Итан. – Ну,  что  ты  там  видишь?

    - Эдем, – ответил  Джек,  не  отрывая  взгляда  от  руин.

    - Спускайся  вниз,  а  то  смотрю,  тебе  голову  уже  напекло.

    Джек  взглянул  вниз  и  еще  крепче  вцепился  в  ветки  руками.

    - Легко  сказать, спускайся, - пробурчал  он  себе  под  нос  и  стал медленно  опускать  ногу на  нижнюю  ветку. Джек  никогда  не  боялся  высоты,  но  сейчас  в  этой  глуши  отчетливо  понимал,  что  никто  ему  не  поможет,  если  он  сорвется  с  дерева  и  переломает  себе  кости.

    Спустившись, он  рассказал  друзьям  о том,  что  видел  сверху,  и  спросил:

    - Ну,  и в  какую  сторону  пойдем?

    - Надо  идти  к  озеру,  по  твоим  словам  оно  ближе,  чем  руины  города, - сказал  Дэвид. – И  скорее  всего  лагерь  мародеров  находится  как  раз  там.

    - А  может  за  городом  уже  Большая  земля? – предположил  Итан.

    - За  городом  только  лес  до  самого  горизонта. И  я  не  увидел  Ущелье,  через  которое  мы  пришли  сюда,  видимо,  его  надежно  скрывают  деревья.

    Компаса  у  них,  естественно,  не  было,  никто  не  побеспокоился  об  этой  нужной  вещице,  все  надеялись  на  проводника. Прикинув  сообща примерный  путь,  они  двинулись  по  бездорожью,  не  забывая  смотреть  под  ноги  и  по  сторонам. Солнце  поднялось  уже  довольно  высоко  и  припекало  сверху  нещадно,  отчего  хотелось  постоянно  пить,  а  воды  у  них  осталась  одна  бутылка. Примерно  через  час  им  посчастливилось  выйти  на  поляну,  заросшую  дикой  малиной,  крупные  спелые  ягоды  гнули  ветки  к  земле,  свисая  с  них   яркими  бусинами.  Забыв   мгновенно  обо  всем,  друзья  принялись  собирать  ягоды,  поедая  их  с  большим  удовольствием.

    Дэвид  ссыпал  в  рот  горсть  сочной  малины  и  закрыл  глаза  от  наслаждения,  чувствуя,  как  лопаются  маленькие  ячейки  наполненные  сладким  теплым  соком.  Конечно  ягоды  не  мясо,  но  и  этому  он  был   очень  рад. Открыв  глаза,  он  случайно  взглянул  в  сторону  высоких  кустов  с  бордово-коричневой  листвой  и  замер,  видя,  как  за  ними  клубится  густой  плотный  туман,  образовывая  большой  кокон.  Такого  явления  он  никогда  не  видел  и  не  слышал  ничего  подобного. Он  уже  хотел  окликнуть  Джека  и  Итана,  чтобы  обратить  их  внимания  на  непонятное  скопление  тумана,  но  тут  из  кокона  появился  человек,  до  боли  ему  знакомый.  Это  был  его  дед,  и  он  никак  не  мог  оказаться  здесь  не  только потому,  что  это  далеко,  а  еще  потому,  что  умер  два  года  назад.

    Дэвид  перевел  изумленный  взгляд  на  друзей,  но  те  ничего  не  замечая  вокруг, продолжали  обирать  ягоды  с  кустов.  Дед  же  стоя  на  краю  туманной  дымки,  маячил  ему  рукой, подзывая  к  себе.  Чувствуя оцепенения  от  страха  и  в  тоже  время  любопытство,  Дэвид  направился  в  сторону    бордовых  кустов, надеясь  в  душе,  что  это  ему   не  кажется.  Два  года  назад  он  не  был  на  похоронах  деда  и  не   попрощался с  ним,  и  теперь  чувствовал  огромную  вину  за  собой.

    Подойдя  ближе,  он  убедился,  что  это  на  самом  деле  его  старик,  все  такой  же,  ни  чем  не  изменился.

    - Дед, - проговорил  Дэвид,  не  зная  как  начать  этот  нелепый  разговор.

    - Что  ты  там  бормочешь? - проворчал  недовольно  седобородый  родственник. – Иди  за  мной,  там  поговорим, – он   повернулся  к  нему  спиной  и  шагнул  в  туманный  кокон.

    Дэвид  послушно  пошел  следом  за  ним,  на  ходу  гадая,  сыро  в  тумане  или  нет?   Он  сделал  несколько  шагов,  и  почувствовал  странный  неприятный  запах  и  стойкое  желание  закрыть  глаза  и  заснуть.  Дышать  становилось  трудно. 

    - Я  не  смог  тогда  приехать, - громко  сказал  Дэвид,  потому  что  в  тумане,  уже  не  видел  деда.

    - Не  смог  он, - снова  проворчал  старик.  Голос  его  звучал  объемно,  и  не  возможно  было  определить,  в  какой  стороне  он  сам  находится. – А  чем  ты  занимался  там? Шлялся  по  барам,  курил  траву,  да  до  утра  гулял  с  девицами?

    - Нет,  я  же  по  работе  там  был, - попытался  оправдаться  Дэвид,  хотя  на  самом  деле  все  было  именно  так.

    - Знаю  я  твою  работу.  Ладно,  не  мучай  себя,  ложись,  поспи,  а  я  тебе  спою  как  в  детстве. Хочешь?

    Дэвид  кивнул  головой  и  послушно  лег  на  траву,  а  дед  уселся  рядом  и  тихо  затянул  одну  из  своих  любимых  длинных  и  нудных  баллад.  Пел  старик  всегда  хреново, а  сегодня   хуже  обычного,  с  завыванием,  хриплым  срывающимся  голосом…

                                                              * * *

    - Дэвид! – крикнул  Джек,  в  который  раз  и  прислушался,  но  ответа  не  последовало. – Куда  он  мог  деться? 

    - Откуда  я  знаю! – раздраженно  проворчал  Итан. 

    - Он  не  мог  один  уйти,  с  ним  что-то  случилось.

    - Что  с  ним  могло  случиться?  Он  находился  в  двух  метрах  от  нас.

    - Может,  пошел  в  кусты…по  делам, - предположил  Джек. – И  там   ему  стало  плохо. Надо  обыскать  всю  территорию  вокруг  малинника,  я  пойду  в  ту  сторону,  а  ты  обшарь  за  теми  кустами.   

    Они  разошлись  в разные  стороны,  но  не  прошло  и  трех  минут,  как  тишину  взорвал  истерический  вопль  Итана:

    - Джек!  Он  здесь!

    Джек, чувствуя  холод  внутри,  подбежал  быстро  и  замер  в  нескольких  шагах  от  Дэвида,  лежащего  в  траве.  Глаза  друга  были  закрыты,  лицо  бледное,  словно  мраморное,  на  губах  застыла  улыбка.  Казалось,  что  он  просто  спит.  Но  витающий  в  воздухе  еле  уловимый  запах  газа,  вселял  совсем  другие  мысли.

    - Я  хотел  разбудить  его, - проговорил Итан  дрожащим  голосом. – Но  он  не  просыпается.

    -Чувствуешь  запах  газа?

    - Нет.

    - Вот  и  я  уже  не  чувствую.

    Джек  быстро  подошел  к  Дэвиду,  проверил  пульс  и  стал  пытаться   вернуть  его  к  жизни,   всеми  знакомыми  ему  способами.  Он  делал  непрямой  массаж  сердца,   затем  искусственное  дыхание,  шлепал  по  лицу,  растирал  конечности,  осыпал  матами. Ничего  не  помогло,  тогда  он  снова  начал  делать  то  же  самое  по  второму  кругу.

    Итан  стоял  в  стороне,  наблюдая  за  его  действиями,  и  не  мог  поверить  в  то,  что  это  на  самом  деле  происходит  с  ними.  

    - Джек, - проговорил  он,  сомневаясь,  что  тот  его  услышит. – Дэвид  умер  еще  до  того,  как  я  его  нашел.

    Джек  выпустил,  наконец,  из  рук  тело  друга  и  заорал  на  весь  лес:

    - Какого  хрена  он  поперся  сюда?  Почему  не  позвал  нас?  Почему  ничего  не  сказал? Что  с  ним,  мать  твою,  случилось?

    - Ты  же  сам  сказал,  что  он  отравился  газом.  Или это  не  так?

    Джек  взглянул  на  Итана  пустым  погасшим  взглядом  и  проговорил:

    - Да  пошел  ты  нахрен.

    - Лучше  скажи,  что  мы  будем  делать  с  ним? Что  в  таких  случаях  делают,  когда  нет  лопаты  под  рукой?

    Джек  поднялся  на  ноги  и  огляделся.

    - Заваливают  камнями  или  укрывают  хвойными  лапами.  В  любом  случае   стая  собак  сожрет  его  сегодня  же  ночью.  

                                                              * * *

     


    0


    Ссылка на этот материал:


    • 0
    Общий балл: 0
    Проголосовало людей: 0


    Автор: Paprika1970
    Категория: Фантастика
    Читали: 24 (Посмотреть кто)

    Размещено: 20 марта 2021 | Просмотров: 35 | Комментариев: 0 |
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     
     

     



    Все материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. При копировании материалов с сайта, обязательна ссылка на копируемый материал!
    © 2009-2020 clubnps.ru - начинающие писатели любители. Стихи о любви, рассказы.