«    Февраль 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 





-- Материальная помощь сайту --



Сейчас на сайте:
Пользователей: 0
Отсутствуют.

Роботов: 1
Googlebot

Гостей: 26
Всех: 27

Сегодня День рождения:

  •     Eyes_Eternity (16-го, 35 лет)
  •     Shi no Tenshi (16-го, 29 лет)
  •     Скарлетт (16-го, 32 года)


  • В этом месяце празднуют (⇓)



    Последние ответы на форуме

    Стихи Мои стихи Кигель С.Б. 3066 Кигель
    Стихи Цветок 115 Scar
    Флудилка На кухне коммуналки 3083 Sever
    Флудилка Курилка 2282 anuta
    Флудилка Поздравления 1826 Lusia
    Стихи ЖИЗНЬ... 1657 Lusia
    Стихи Гримёрка Персона_Фи 47 ФИШКА
    Флудилка Время колокольчиков 221 Muze
    Обсуждение вопросов среди редакторов сайта Рабочие вопросы 740 Моллинезия
    Стихи Сырая картошка 22 Мастер Картошка

    Рекомендуйте нас:

    Стихи о любви. Клуб начинающих писателей



    Интересное в сети




     

     

    Я за мир в Украине

    -= Клуб начинающих писателей и художников =-


     

    Люцифер: от бездны до рая.

    Пролог.
    Конец лета. На земле сгущаются сумерки. Слышится ауканье совы, пробудившейся ото сна и начинающей охоту на мелких грызунов. Через пару минут раздался шорох кустов и тихий постепенно прекращающийся писк. Вот и первая добыча этого небольшого, но безжалостного хищника. Внезапно подул холодный и сильный ветер, вскоре на небе не было ни единой тучки, и из-за хребтов гор выплыл светящийся серебряный диск луны.
    В ущелье между гор эхом раздался топот копыт по каменистой дороге. Всадники в чёрных одеяниях мгновенно зажгли факелы, как только въехали в него. На открытых полях им было бессмысленно тратить время на факелы из-за сильного встречного ветра. Путники резко потянули своих боевых скакунов за поводья и проскользили небольшое расстояние по гладким камням, прежде чем остановиться окончательно. Услышав какие-то шорохи внизу, они быстро достали копья и крепко сжали их в руках, внимательно рассматривая дорогу при свете факелов. Вдруг под ногами скакунов, петляя между ними, пробежало какое-то небольшое чёрное существо. Когда несколько всадников заметили его и, подняв свои копья, дали сигнал всем остальным, оно молниеносно скрылось в тени лошадей и небольших камней, лежащих около стен. Видимо, эти камни остались после обвала.
    - Вот чёрт, опять ушёл! Внимательнее следите за дорогой, не дайте ему сбежать, иначе получим очередную взбучку от маршала, а потом и от короля Андерса! – вскрикнул один из путников - капитан этого небольшого отряда.
    Все мигом сосредоточились на дороге, внимательно рассматривая каждый камешек и прислушиваясь. Скакуны нервно переминались с ноги на ногу и фыркали. Неожиданно на некоторых всадников посыпались камешки со стены, а затем со стуком упали на каменистую дорогу. Они обратили свой взор на одну из стен ущелья и подняли к ней факелы. Вверх по стене медленно, но осторожно карабкалось то самое чёрное существо.
    - Я же говорил, что надо было луки взять, а вы отмахивались и торопились! – выкрикнул кто-то из отряда.
    Им ничего не оставалось, кроме как попробовать достать существо, кинув в него копьё. Но, вопреки ожиданий, оно оказалось намного проворнее и вскоре исчезло из их поля зрения. Немного опустив головы и убрав копья, путники развернули своих скакунов и помчались назад, скрывшись в тени ночи.

    Глава 1.
    Рассвет. Солнце медленно выплывает из-за холмов, на небе постепенно вспыхивают розовато-оранжевые полосы и растягиваются до самого горизонта.
    Всадники остановились около въезда в Картиш, спрыгнули со своих коней и, держа их за поводья, неспешно направились по улицам к северной части города.
    Картиш – столица Белдинука, один из самых древних и, безусловно, прекрасных городов страны. На улицах только-только появляются рабочие. Они собрались вместе и не спеша идут по своим делам, весело что-то обсуждая и улыбаясь прохладному ветру. В городе уже целую неделю стояла жара, и поэтому он не мог их не порадовать.
    Рабочие, встретив на своём пути всадников, уступили им дорогу. В городе все уважали короля и его привилегированных стражей, поэтому никто ни в коем образе не смел им как-то возразить или встать на их пути.
    В скором времени стражники добрались до северной части города, и перед ними предстал замок, расположенный на возвышенности. Они направились вверх по холму, по извилистой дороге, непосредственно ведущей к обители короля. Рядом с ним располагалась королевская конюшня с самыми сильными и выносливыми скакунами со всей страны. Стражники завели своих коней в стойла и направились в замок. На его стенах и столбах были искусно вырезаны извилистые узоры, покрытые золотом и во впадинах различными драгоценными камнями. Прекрасные украшения – неотъемлемая часть замка правителя Белдинука, как и у любых других королей. Стражи шли по широким коридорам, наконец, пред ними предстали большие открытые двери, ведущие к залу, где сейчас нервно шагал из стороны в сторону король Андерс. Они медленно проходят и останавливаются в нескольких метрах от его трона, расположенного на небольшом подиуме.
    - Ну, что, Фейклад? Вы нашли его? Вернули назад? – нервно произнёс король Белдинука, садясь на свой трон.
    - Ваша светлость, - говорил Фейклад, присев на одно колено, сняв шлем и склонив голову, - к сожалению, мы его упустили в ущелье между горных хребтов, он оказался намного проворнее, чем мы ожидали.
    Король Андерс медленно встал с трона, его взгляд оставлял стражникам только желать милосердия. Конечно же, все знали, что от него этого не последует, но, как говорится, надежда умирает последней. Мышцы на его лице заметно напряглись, нервный и беспокоящийся взгляд сменился грозным, и было ощущение, что он вот-вот просверлит дырку в Фейкладе. Правитель обошёл всех стражников медленным взглядом и остановился на капитане отряда.
    - Да как вы посмели его упустить! Вы хоть знаете, кого вы упустили?! Он, возможно, последний в своём роду, а вы позволили ему удрать!
    Его гневу не было предела, казалось, что он сейчас сорвётся и казнит весь отряд к чертям. Глаза его неистово бегали из стороны в сторону, рассматривая стражей. Все мирно стояли на своих местах, не смея что-либо сказать королю, Фейклад так и стоял на одном колене, опустив голову и держа в руке шлем.
    - Уходите! Немедленно! И не попадайтесь мне на глаза, я сам вас позову, но позже, - проговорил король, садясь обратно на свой трон, - Ну, и чего вы стоите? Идите!
    - Как прикажете, милорд, - сказал Фейклад, вставая с колена.
    Капитан направился к выходу из замка и, махнув рукой, приказал всем остальным идти за ним. Стражники беспрекословно устремились за ним. Фейклад, выйдя из замка и одев шлем, повернулся к своим подчинённым.
    - Другой реакции от короля Андерса можно было и не ожидать. Думаю, нам ещё повезло.
    - Его глаза так и горели, и прямо сверлили в каждом из нас дырку! – выкрикнул кто-то из отряда.
    - Тишина! Итак. Все свободны, можете отдохнуть. Как вы понимаете, похвалы сейчас от меня не ждите, поэтому отправляйтесь куда хотите. До встречи.
    Все стражники молча разошлись по своим делам: кто-то отправился домой к жене и детям, а кто-то вместе с друзьями в таверну, дабы снять напряжение после разговора с королём и расслабиться. Капитан отправился к себе домой. В доме стояла полная тишина, исключая мяуканье голодной кошки. Фейклад снял свои тяжёлые сапоги, прошёл на кухню и накормил кошку. 
    - Наверное, ушли гулять, - сказал он сам себе и пошёл в душ, дабы смыть с себя грязь и пот.
    Фейклад разделся и залез под горячие струи воды, закрывая глаза и расслабляясь. Он потерял счёт времени, поэтому, услышав стук в дверь, даже слегка вздёрнулся от неожиданности. Капитан вылез из душа, накинул на себя халат и открыл дверь, в дверном проёме стоял высокий мужчина, средних лет, с коротко стриженными рыжими волосами, задорными ярко-зелёными глазами и весёлой улыбкой.
    - О, Джурим, приветствую, проходи, - Фейклад пропустил его в дом, тот снял сапоги и присел на диван.
    - Здравствуй, - улыбнулся он,- я слышал, тебе так и не удалось поймать Люцифера, и ты его упустил.
    - Если ты только ради этого пришёл, то уходи, и без тебя тошно, - Фейклад сел на кресло напротив Джурима.
    - Да брось ты, он ещё слишком маленький, далеко не убежит, есть захочет и сам вернётся.
    - Он оказался проворнее и умнее, чем мы думали, я уверен, что он не просто так побежал в горы, там такому небольшому существу скрыться очень просто.
    - Действительно, ты прав, - Джурим вздохнул,- ну, не будем о грустном. Пошли в таверну, расслабимся?
    - Ну, пошли.
    Фейклад быстро оделся и направился вместе с Джуримом в ближайшую таверну. Они открыли деревянную дверь и прошли в помещение. В таверне стоял густой и пряный запах рыбы, пива и дубовых бочек с вином. На стенах висели декоративные перекрещённые топоры и щиты, также были картины с значимыми событиями, например, основание таверны, хозяин приветствует первых посетителей своего заведения и т.д. Два друга присели за дальний столик и попросили две кружки пива у проходящей мимо них официантки, вскоре их заказ принесли.
    - И всё-таки, я не могу понять, почему он сбежал? Мы вроде над ним не издевались, кормили, поили, играли с ним для его развития, странный он какой-то, - проговорил Джурим, отпив пару глотков из кружки.
    - Ну, он же дикое животное, видимо, инстинкты проснулись, вот и сбежал, - Фейклад откинулся на спинку стула.
    - Я думал, он к нам привяжется, он ведь даже вылупился на наших глазах и руках. 
    - Никогда нельзя ручаться за животное, которое по своей натуре дикое, никогда не знаешь, что оно может сделать, непредсказуемость у них в крови.
    - Да ну тебя, великий философ, блин.
    - Ты хочешь блинчиков? – Фейклад сатирически улыбнулся.
    - Да иди ты! – Джурим осушил полкружки пива.
    - Ха-ха, как я люблю поиздеваться над тобой.
    - Я давно это заметил.
    Друзья улыбнулись друг другу и продолжили беседу, переведя тему с Люцифера на личное, на жену и детей Фейклада и на холостятскую жизнь Джурима. Фейклад всё никак не мог понять, почему его друг не познакомится с какой-нибудь прекрасной девушкой и не заведёт с ней семью. Джурим же всегда отмахивался от этого и отмазывался тем, что он полностью предан своей службе королю Андерсу, и у него нет времени на создание семьи. Он всегда был загадкой для друга, у него могло кардинально изменяться настроение и поведение в зависимости от ситуации или общества, так сказать, он менял маски, от дружелюбного друга до жестокого капитана. Именно это и настораживало Фейклада, у него даже как-то были мысли, что Джурим в любую из битв продастся чужому королю и предаст их. Но эта мысль исчезла сразу после того, как они стали хорошими друзьями, а не просто знакомыми и коллегами по службе королю Андерсу.
    А тем временем правитель Белдинука нервно шагал по своим покоям из стороны в сторону, всё никак не успокоясь от такого провала. Люцифер был, можно сказать, их тайным оружием, будущим тузом в рукаве.
    - Как они могли! Непростительно! Упустили Люцифера, идиоты! Прям слов нет, какими можно описать их беспечность и безответственность!
    Его щёки покраснели от гнева, капилляры на глазах набухли, от чего взгляд становился ещё более угрожающим; его верный слуга Стефан насторожился: давно он не видел короля в таком раздражённом состоянии.
    - Вам что-нибудь принести, ваша светлость?
    - Сейчас мне ничего не нужно кроме Люцифера, если ты можешь его принести, то неси, но это абсурд, поэтому уходи и оставь меня одного! Как только ты мне понадобишься, я тебя позову, - Андерс вышел на балкон, прикреплённый к своим покоям, и обратил свой взор на горизонт.
    - Слушаюсь, милорд, - слуга поклонился и тихо вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.
    - Слушаются они, так если вы все меня слушаетесь, почему задания-то проваливаете и упускаете самое важное и ценное для нашего государства?! Ох, блин, злости на вас всех не хватает! Так, Андерс, успокойся и выпей то, что доктор прописал.
    Король налил себе стакан воды и выпил травяной отвар, затем переоделся в, так сказать, домашнюю одежду и лёг на кровать. Он перевернулся на бок и устремил свой взгляд в открытое окно. Андерс, лёжа всё в том же положении и думая о различных вещах: Люцифере, союзах с соседними правителями, надвигающуюся угрозу, по его мнению, на его государство – потерял счёт времени и не заметил, как уснул. После успокоительного чая он крепко спал, и, казалось, ничего не могло нарушить его сон.
    - Ваша светлость, ваша светлость! – Стефан ворвался в покои правителя, весь в поту и запыхавшийся. 
    - Что?! – Андерс аж чуть не грохнулся с кровати от такого неожиданного крика его слуги, - Что случилось?!
    - Стражники поймали еретика в таверне!
    - Еретика? Привести всех их в зал! Я скоро приду, иди, - он махнул рукой и протянул руки к своей официальной одежде.
    - Слушаюсь, милорд! – от Стефана и след простыл.
    Король всегда поражался оптимизму и энергичности своего слуги: он вроде был уже не мальчиком, но и не пожилым человеком. Стефан был созревшим мужчиной, на вид ему было лет так тридцать пять, не больше, с тёмно-русыми волосами и искренними голубыми глазами. Андерс всегда уважал его преданность и учтивость во всех ситуациях. Слуга умел дать дельный и реалистичный совет в плане любого характера, как в политических и экономических связях с другими государствами, так и проблемах с личными отношениями. У Стефана был большой жизненный опыт, в раннем детстве он потерял родителей во время нападения на их деревню, растил его дядя-холостяк, после того, как перевёз его в Картиш. Родственник же его из-за тяжёлой службы королю не мог дать ему полноценное воспитание и всё то внимание и всю любовь, которые дают родители своим детям, поэтому мальчику пришлось рано повзрослеть, заняться самообразованием. Маленький Стефан освоил грамоту самоучкой, много работал на огороде и поле, также подрабатывал в разгрузке небольших товаров, а в свободное время читал много книг. Как и любой другой идеальный советчик, он должен быть образованным и начитанным до полного совершенства, уверенным в своём правителе, умеющим здраво мысленно оценить ситуацию и определить правильные и выгодные для короля пути её решения. Андерс очень дорожил своим верным слугой и учтивым советчиком.
    Правитель оделся, накинул на спину королевскую красную накидку, с изображением фамильного герба, и вышел в коридор. Он вошёл в зал, там его уже ждал слуга и двое стражей. 
    Все трое поклонились королю в знак приветствия; он, слегка кивнув им, сел на свой трон.
    - Ну, докладывайте, я весь во внимании, - Андерс нервно стучал пальцами по подлокотнику.
    Правитель внимательно рассмотрел стражей и узнал в них двух хороших друзей, капитанов северного и южного отрядов, Фейклада и Джурима. Фейклад сделал шаг вперёд, предварительно сняв шлем.
    - Ваша светлость, мы сидели в таверне, что находится в северной части города, и вели вполне спокойную беседу, и тут в заведение врывается мужчина, на вид ему лет так сорок пять-сорок семь, весь в холодном поту. Он кричал на всё помещение о том, что у него только что был вещий сон: на государство надвигается угроза, и возможна война. И он посмел оклеветать Вас, сказав, что Вы сдадитесь и заключите тайный союз с противником!
    - Мы не могли потерпеть такой наглости и нахальности! – Джурим сделал шаг вперёд, сняв шлем, и поравнялся с Фейкладом.
    - Немедленно привести сюда этого самоуверенного, посмевшего меня оклеветать!
    Стефан быстро позвал стражника, и тот привёл еретика.
    - Ты признаёшь свою вину и неправоту и принесёшь публичное извинение нашему правителю перед всей столицей Белдинука? – Стефан говорил спокойно и уверенно, наблюдая за реакцией мужчины.
    Но он лишь громко и даже слегка безумно рассмеялся и плюнул в пол в сторону короля.
    - Даже не мечтайте, я говорю правду! Скоро, очень скоро вы все поймёте, что ваш любимый король предал вас! И будете сожалеть, что не прислушались к моим словам, но будет поздно, слишком поздно! И вы будете обречены!
    - Это бессмысленно, уведите его! Сегодня вечером, ровно в восемь часов, казните его! – Андерс бросил взгляд на Стефана.
    - Как прикажете, милорд, я сейчас же всем распоряжусь, - слуга поклонился, кивнул стражнику, держащему еретика, и они покинули зал.
    - Хорошая работа, капитаны, - правитель слегка улыбнулся.
    - Всегда рады служить вам, ваша светлость, - Фейклад улыбнулся.
    - А теперь, милорд, разрешите откланяться.
    Капитаны поклонились королю и, надев шлемы, покинули замок.
    - Ну и денёк, одного упустишь, другого поймаешь, - Фейклад снял шлем, - Жара-а-а, - устало протянул он.
    - Согласен, - Джурим последовал примеру своего друга и тоже снял шлем, - не дали нам спокойно посидеть, попить пивка и расслабиться.
    - Судьба, брат, судьба.
    - Ой, да ну тебя! – Джурим слегка толкнул Фейклада в плечо, они улыбнулись друг другу и рассмеялись.
    Вечер. Солнце слегка опустилось ниже, улицы города как всегда оживлены в это время суток, но сегодня большая часть населения Картиша спешат на главную площадь города, находящуюся прямо перед холмом, на котором расположен замок. По всем улицам уже разошлись слухи о еретике, которого сегодня казнят публично. Жители собрались на площади около небольшой возвышенности с виселицей. Когда к ней подвели еретика, из толпы то и дело слышались крики: «Жалкий еретик!», «Казнить!», «В петлю его!». И вот палач надел петлю ему на шею.
    - Скоро вы все будете обречены! Вы будете сожалеть, что не прислушались ко мне! Ваш король предаст вас! Всех до единого!
    Крики толпы становились всё громче и громче. Палач потянул за рычаг, и мужчина провалился в открывшийся под ним люк. Петля мгновенно сжала его шею, еретик мирно покачивался на верёвке. Жители какое-то время посмотрели на него и стали расходиться: кто-то пошёл домой, кто-то гулять или в таверны.
    - Хорошая работа, Стефан, - король стоял на прилегающем к залу балконе замка и сверху наблюдал над всем происходящим внизу.
    - Всегда рад услужить Вам, ваше высочество, - слуга поклонился.
    - На сегодня рабочий день окончен. Завтра наступит новый день, с новыми проблемами и сюрпризами судьбы. Нужно хорошенько отдохнуть и быть готовым к ним.
    Правитель покинул балкон и отправился в свои покои. Перед дверью он попрощался со Стефаном и вошёл в комнату, принял расслабляющую ванну с морскими солями и лёг на кровать, укрывшись одеялом. Андерс некоторое время просто лежал и смотрел в окно, видимо, размышляя над чем-то. Но вскоре дремота всё-таки одолела его, и он погрузился в глубокий сон, надеясь, что теперь его никто не потревожит.


    +30


    Ссылка на этот материал:


    • 100
    Общий балл: 10
    Проголосовало людей: 3


    Автор: Foxy
    Категория: Фэнтези
    Читали: 148 (Посмотреть кто)

    Размещено: 6 мая 2014 | Просмотров: 439 | Комментариев: 2 |

    Комментарий 1 написал: empty_child (6 мая 2014 14:38)
    Foxy, доброго времени суток!
    Позвольте прокомментировать ваше произведение.
    Завязка мне показалось интересной. По крайней мере, у меня есть желание читать дальше.
    А теперь пробежимся по недочетам.
    Недочет первый и очень заметный: у Вас очень сильно "гуляет" время у глаголов. Действие то в настоящем происходит. то в прошедшем. Вот примеры подобного рассогласования.
    Конец лета. На земле сгущаются (настоящее время!)сумерки. Послышалось(прошедшее!) ауканье совы, пробудившейся ото сна и начинающей охоту на мелких грызунов.
    Аналогично:
    Стражники завели(прошедшее!) своих коней в стойла и направились в замок. На его стенах и столбах искусно вырезаны(настоящее!) извилистые узоры, покрытые золотом и во впадинах различными драгоценными камнями.


    Стражи шли по широким коридорам, наконец, пред ними предстали большие открытые двери, ведущие к залу, где сейчас нервно шагал из стороны в сторону король Андерс.
    А здесь рассогласование совершенного и несовершенного вида. "Стражники шли" - несовершенный вид, а "предстали" - совершенный.
    - Тишина! И так. Все свободны, можете отдохнуть.
    "Итак" - слитно!
    Все стражники молча разошлись по своим делам: кто-то отправился домой к жёнам и детям.
    Как вариант: ...разошлись по своим делам: одни отправились к жене и детям, а другие.
    А то у вас получается, что в том мире господствовало многоженство.
    - Наверное, ушли гулять, - сказал он сам себе и пошёл в душ, дабы смыть с себя грязь и пот.
    Пошел в душ? А потом развалился перед телеком и сел играть в приставку?
    Это я к чему. Если вы уж стилизуете свое произведение под старину,то соблюдайте историческую достоверность! Ну откуда у них мог взяться душ?
    Я понимаю, что это фентези, и там может быть все. Но в разумных пределах!
    - Да ну тебя, великий философ, блин.
    Аналогично.
    Люцифер был, можно сказать, их тайным строящимся оружием, будущим тузом в рукаве.
    Вот здесь я не поняла. Как оружие может строиться?

    А в общем и целом, читать можно. Жду продолжения.
    Автору творческих успехов!



    --------------------

    Комментарий 2 написал: Foxy (6 мая 2014 14:53)
    Цитата: empty_child
    Пошел в душ? А потом развалился перед телеком и сел играть в приставку?
    Это я к чему. Если вы уж стилизуете свое произведение под старину,то соблюдайте историческую достоверность! Ну откуда у них мог взяться душ?
    Я понимаю, что это фентези, и там может быть все. Но в разумных пределах!

    Душ может быть магическим, к примеру. Ну, да ладно. Исправила.

    Не знаю почему, но мне нравится чередовать прошедшее и настоящее время. Хоть это и неправильно.
    Мне нравится в некоторых(!) случаях использовать настоящее. Но я не могу применить его ко всему тексту.
    Логики ноль, ну да ладно.

    Все остальные ошибки исправила.
    Спасибо за отзыв :)

    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     
     

     



    Все материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. При копировании материалов с сайта, обязательна ссылка на копируемый материал!
    © 2009-2024 clubnps.ru - начинающие писатели любители. Стихи о любви, рассказы.