«    Июль 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 





-- Материальная помощь сайту --

--Бонус | Партнеры--



Сейчас на сайте:
Пользователей: 0
Отсутствуют.

Роботов: 0
Отсутствуют.

Гостей: 14
Всех: 14

Сегодня День рождения:

  •     Olenekot (21-го, 20 лет)
  •     Даша Беленькая (21-го, 20 лет)


  • В этом месяце празднуют (⇓)



    Последние ответы на форуме

    Дискуссии О культуре общения 177 Герман Бор
    Стихи Мои стихи Кигель С.Б. 1864 Кигель
    Стихи молчание - не всегда золото 250 Filosofix
    Флудилка Время колокольчиков 198 Герман Бор
    Флудилка Курилка 1954 Герман Бор
    Обсуждение вопросов среди редакторов сайта Рабочие вопросы 517 Моллинезия
    Флудилка Поздравления 1635 Герман Бор
    Стихи ЖИЗНЬ... 1600 Lusia
    Организационные вопросы Заявки на повышение 775 Моллинезия
    Литература Чтение - вот лучшее учение 139 Lusia

    Рекомендуйте нас:

    Стихи о любви. Клуб начинающих писателей



    Интересное в сети




     

     

    -= Клуб начинающих писателей и художников =-


     

    01. ПОВЕЛИТЕЛЬ МОРЯ

    ЗАМЫСЕЛ БОЖИЙ

    «И послал Бог Ангела…»

    Библия, «Ветхий Завет», 1-я книга Паралипоменон

    Предисловие.

     

    У каждого романа должно быть предисловие. Будет оно и у моего. Иначе где бы Вы, уважаемый читатель, узнали, что мой роман относится к исторически-фантастическо-эзотерической литературе? Почему так сложно? Объясняю: исторический – потому что ни персонажи, ни события не выдуманы мной. Всё, что Вы в нём прочитаете, реально происходило в середине и конце 17-го столетия. Фантастический – потому что всё, что происходило, было в одной из параллельных исторических линий, которые разбегаются из точки событийных ситуаций. Сколько вариантов решений данной ситуации возможно – столько и исторических линий идут дальше. Ну а эзотерический – потому, что сведущий читатель понимает, что в нашей Вселенной много разных пространственных искривлений и что всё, что несведущим кажется выдумкой, на самом деле всего лишь не понятая или же пока не обнаруженная и не изученная реальность. Что на самом деле нет ни прошлого, ни будущего – они существуют одновременно с тем, что мы считаем настоящим и настоящим их делает присутствие нашего сознания. Именно оно создаёт для себя свою историческую линию, выстраивая её от точки «А» - приход в материю, т. е рождение, до точки «Б» - покидание её, т.е. смерть. На этой линии в местах важных событий завязываются узелки, в которых происходит разделение линии на новые в таком количестве, сколько вариантов развязки узла может быть. Получив право на самостоятельное существование, они развиваются дальше до тех пор, пока на какой-нибудь из них не появляется новый узел. И весь процесс повторяется. И будет это продолжаться до тех пор, пока каждая из них не закончится своей точкой «Б».

     К чему это я? Да к тому, что роман мой исторически правдивый, но моё вмешательство в судьбу одного конкретного человека из нашего общего прошлого создало ответвление в его исторической линии и привело к существенным изменениям в истории человечества, которых мы, дорогой читатель, не замечаем, так как наше с Вами прошлое не изменилось. Так вот о том, каким могло бы быть наше настоящее, если бы упомянутые изменения произошли бы в нашем прошлом и о том, какие решения могли бы изменить ход нашей истории и будет мой роман.

     

     

     


    +9


    Ссылка на этот материал:


    • 90
    Общий балл: 9
    Проголосовало людей: 1


    Автор: Agnes
    Категория: Мистика
    Читали: 112 (Посмотреть кто)

    Размещено: 17 июля 2017 | Просмотров: 341 | Комментариев: 16 |

    Комментарий 1 написал: Ivan_Al (17 июля 2017 20:24)
    Интересное начало, прочитал с удовольствием. Описания хорошо получаются. Как я понял,переход на параллельную историческую линию произошёл раньше описываемого момента, раз в 17 веке Белиз находится под контролем Испании?


    Комментарий 2 написал: Agnes (17 июля 2017 20:34)
    Цитата: Ivan_Al
    Интересное начало, прочитал с удовольствием. Описания хорошо получаются. Как я понял,переход на параллельную историческую линию произошёл раньше описываемого момента, раз в 17 веке Белиз находится под контролем Испании?

    Спасибо за отзыв! В-принципе, Вы правы. изменения начались через пару лет после прибытия героя в Новую Испанию и это постепенно раскрывается по ходу романа. Увы, не получилось вложить больше, так что продолжу завтра.
    Относительно Белиз - многие источники приписывают его основание английским пиратом, но в действительности это не совсем так. На этом месте было испанское поселение Белиз, которое показалось испанцам не перспективным и как раз в середине 17 века эти места начали интенсивно заселять англичане пиратами и древорубцами. При очень большом желании можно найти документы, где Англия просит у Испании разрешение на небольшие поселения древорубцев в этих местах.



    --------------------

    Комментарий 3 написал: splinters (21 июля 2017 13:51)
    Мелкие и субъективные замечания, которые вы можете проигнорировать, иногда – просто мысли вслух. Роман – ваш, правда – за вами.

    Предисловие


    Воображаемый диалог с читателем, как по мне, лишний. Можно было скромно объяснить, что к чему, без перехода на «Вы». Но это вкусовщина. Я еще не "въехала", не распробовала, поэтому читаю дальше.

    «Победоносец» летел на всех парусах, перекатываясь через волны, как горячая скаковая лошадь несётся по ухабистой дороге, зная, что эта дорога ведет домой.

    Я бы сэкономила 3(!) слова и поменяла на:
    «Победоносец» летел на всех парусах, перекатываясь через волны, как горячая скаковая лошадь несётся по ухабистой дороге, которая ведет домой.



    Высокий стройный молодой человек в расшитым золотом тёмно-синем жюстокоре[1] такого же цвета панталонах и высоких белых кожаных сапогах стоял на квартердеке[2], вглядываясь в даль.

    Высокий стройный молодой человек

    Первое описание главного героя почти что ни о чем, похоже на шаблон и недостаточно его характеризует. Но похожие описания встречаются в других, изданных романах как бы не ныли эти зануды-критики.
    «вдаль»

    Туда, где синяя кромка моря соединялась с голубизной неба. Где-то высоко над головой трепетали флаги – его, синий с золотым солнцем и еще выше, над грот-мачтой, испанский. Крепкий ветер толкал в спину и надувал голубые паруса, подгоняя корабль всё ближе к дому…

    «Синяя кромка», «голубизна неба», синий флаг, голубые паруса. Может, так надо.

    поправляла непокорную прядь тёмно-русых волос под платок

    «поправлять под платок» - неправильная конструкция. "Заправлять под платок" - лучше.

    Долгое, голодное и опасное путешествие по Каталонии, грязный и шумный порт Барселоны, шхуна контрабандистов?..

    Знак вопроса неуместен. По крайней мере, мне хочется читать это предложение с другой интонацией.

    Белиз…

    Мои любимые писатели позволяли себе такие огромные абзацы, но я бы разбила его для удобства читателя.

    Наверное, у Господа действительно есть какие-то планы со мной, раз он так ко мне благоволит!

    «планы на меня» звучит привычнее.

    Анри словно отправлял посыл и своим дедам, и отцу с матерью, что они могут гордиться им, не смотря на то, что он не осуществил мечту матери - не пошел по стопам отца, а посвятил свою жизнь морю, как и его дед Анри Верн. Своего испанского деда Андрес Антонио Риос Кирога, Анри почти не помнил – слишком рано тот ушёл из жизни, зато его французский дед, пропахший рыбой, прокопчённый солнцем и просоленный морем – был ему другом и учителем. Именно он привил своему внуку любовь и уважение к морю, научил понимать и не бояться его. «Наша кровь соленая, потому что в ней есть море» - любил повторять дед. Он считал море огромным живым существом…

    Пять предложений, и в каждом – «море».

    - Приглашу. Передавай вахту Густаву и приходи в мою каюту. Анри двинулся к двери, но, услышав звук шагов поднимающегося по ступеням человека, повернул голову на звук.

    Тут точно нужен новый абзац с «Анри двинулся к двери».
    «звук шагов», «голову на звук» - повторение.

    Он резво взлетел на палубу, поприветствовал адмирала звонким голосом, полным молодецкого задора, а потом так же задорно сообщил бородатому вахтенному офицеру о своей готовности заступить на вахту.

    Можно просто «голосом, полным молодецкого задора», без «звонким». Этого будет достаточно. И снова «задорно сообщил».

    Ветер крепчал. Лазурно-синее днём, море…

    Красивая первая половина абзаца. Обожаю краски)

    Но не было ни одного, в котором бы он отступил. Что было причиной его побед?

    Не проиграл ни одного боя, не совершил ни одной ошибки? Пока что Анри слишком напоминает Мэри Сью.
    Я завидую его смекалке, не обращайте внимания.


    Постепенно это стало обычным утренним ритуалом, который не только согревал, но и придавал не малый заряд бодрости.

    Немалый

    В-общем, город жил своей обычной жизнью, радуясь мирному новому дню.

    «В общем».

    Фернандо, а точнее, Фернандо Фернандес де Кордова, из-за своевольной женитьбе на простой и, прямо скажем, не лучшей повести, девушке...

    "Женитьбы". «Не лучшей в повести»? Не поняла этого выражения.

    В общем, написано хорошо и увлекательно. Особенно нравятся ваши «цветные» описания. Роман должен увидеть свет.


    Комментарий 4 написал: Agnes (21 июля 2017 19:20)
    splinters Огромное Вам спасибо за подробный анализ моего творения! Как бы много раз я не перечитывала, но некоторые вещи всё равно ускользают. Тем более что последние 20 лет мне приходилось говорить и писать преимущественно на чешском.

    Цитата: splinters
    Воображаемый диалог с читателем, как по мне, лишний. Можно было скромно объяснить, что к чему, без перехода на «Вы».

    Я написала несколько вариантов преамбулы, пыталась обойтись без обращения к читателю, но, в итоге. этот вариант мне показался более удачным, тем более что он очень понравился моей дочке.

    Цитата: splinters
    «Победоносец» летел на всех парусах, перекатываясь через волны, как горячая скаковая лошадь несётся по ухабистой дороге, зная, что эта дорога ведет домой.
    Я бы сэкономила 3(!) слова и поменяла на:
    «Победоносец» летел на всех парусах, перекатываясь через волны, как горячая скаковая лошадь несётся по ухабистой дороге, которая ведет домой.

    Тут сравнение с лошадью было дано потому, что я была уверена, что все знают, что лошадь, узнав дорогу, как бы она не устала, прибавляет шаг сама, без принуждения, зная, что ее в конце этой дороги ждет родная конюшня. Этим я хотела подчеркнуть, что корабль идет с максимально возможной скоростью. Хоть в данном случае это зависит не от него, а от ветра, но для моряков их корабль - живое существо... Похоже, у меня не вышло. :( Может, вот так будет лучше:
    "«Победоносец» летел на всех парусах, перекатываясь через волны, словно горячая скаковая лошадь, зная, что эта дорога ведет домой, несётся по ухабистой дороге во всю прыть,. "?

    Цитата: splinters
    Первое описание главного героя почти что ни о чем, похоже на шаблон и недостаточно его характеризует.

    И тут не получилось - я хотела с первых строк подчеркнуть что этот молодой человек очень богат. Он одет по последнему писку французской моды, которая еще даже до Испании не дошла (прежде всего из-за вечного недостатка денег). Может, стоит добавить что он одет "по последнему писку французской моды"?
    Цитата: splinters
    «Синяя кромка», «голубизна неба», синий флаг, голубые паруса. Может, так надо.

    Немного подправила, но вообще-то синий - это его цвет, потому что у него в крови море...
    Цитата: splinters
    Не проиграл ни одного боя, не совершил ни одной ошибки? Пока что Анри слишком напоминает Мэри Сью.

    Кто такая Мэри Сью не знаю, но уже уважаю. Что же касается адмирала Верна - от 1652 по 1666 (период первой части романа) он действительно ни разу не отступал и не раз выиграл бой именно поэтому, хоть враги были гораздо многочисленнее. Конечно, в этом был немалый кусок удачи, но еще больше было таланта флотоводца, знание тактики, стратегии и, как бы это назвали сейчас - психологии. Кроме того - отличное знание местных акваторий, сезонность ветров и течений и т.д.

    Цитата: splinters
    "Женитьбы". «Не лучшей в повести»? Не поняла этого выражения.

    Да на шлюхе он женился, из борделя. Влюбился до беспамятства, хотя понимал, что все потеряет. И потерял.

    Цитата: splinters
    В общем, написано хорошо и увлекательно. Особенно нравятся ваши «цветные» описания. Роман должен увидеть свет.

    Спасибо!!!
    Да, абзац с Белизом я поделила, кое-что еще переписала. Буду Вам очень благодарна за проверку - если так лучше. И, если Вам не в тягость, буду Вам очень обязана и за разбор продолжения - 02. Замысел божий.



    --------------------

    Комментарий 5 написал: AndRR0n (21 июля 2017 19:44)
    Agnes, Мери Сью - персонаж, обладающий сверхъестественными способностями, знающий все, умеющий все, не имеющий недостатков, слабостей и никогда не проигрывающий. И это явно не предмет для уважения, ибо за ним не интересно наблюдать.


    Комментарий 6 написал: Agnes (21 июля 2017 20:04)
    AndRR0n Спасибо за информацию! :) Нет, мой герой так не умеет. А для того, чтобы побеждать не обязательно знать всё, достаточно уметь пользоваться тем, что знаешь. Но это все еще впереди. :)



    --------------------

    Комментарий 7 написал: splinters (21 июля 2017 20:05)
    Цитата: Agnes
    Тут сравнение с лошадью было дано потому, что я была уверена, что все знают, что лошадь, узнав дорогу, как бы она не устала, прибавляет шаг сама, без принуждения, зная, что ее в конце этой дороги ждет родная конюшня. Этим я хотела подчеркнуть, что корабль идет с максимально возможной скоростью. Хоть в данном случае это зависит не от него, а от ветра, но для моряков их корабль - живое существо... Похоже, у меня не вышло. :( Может, вот так будет лучше:
    "«Победоносец» летел на всех парусах, перекатываясь через волны, словно горячая скаковая лошадь, зная, что эта дорога ведет домой, несётся по ухабистой дороге во всю прыть,. "?

    Перечитываю свое замечание и понимаю, что какую-то ерунду посоветовала...
    У вас все вышло!

    Цитата: Agnes
    И тут не получилось - я хотела с первых строк подчеркнуть что этот молодой человек очень богат. Он одет по последнему писку французской моды, которая еще даже до Испании не дошла (прежде всего из-за вечного недостатка денег). Может, стоит добавить что он одет "по последнему писку французской моды"?

    Наверное, стоит. Мои познания "исторической" моды, мягко говоря, скудны. Думаю, многие читатели тоже не в курсе.

    Цитата: Agnes
    Кто такая Мэри Сью не знаю, но уже уважаю.

    Я имела в виду, что у главного персонажа нет недостатков, одни достоинства и таланты. Это неправдоподобно. Но персонаж-то, оказывается, реальный... А недостатки могут обнаружится и в последующих главах. Я прочла только первую главу, этого мало, чтобы делать выводы о главном персонаже.

    Цитата: Agnes
    Да, абзац с Белизом я поделила, кое-что еще переписала. Буду Вам очень благодарна за проверку - если так лучше.

    Я заметила. Да, так лучше)



    Комментарий 8 написал: Inga (21 июля 2017 20:31)
    Было интересно читать. Много новых и незнакомых мне ранее слов.


    Комментарий 9 написал: Agnes (21 июля 2017 20:38)
    splinters
    Цитата: splinters
    Я имела в виду, что у главного персонажа нет недостатков, одни достоинства и таланты. Это неправдоподобно.

    Он не супер герой, у него есть свои слабые стороны и сомнения. Но узнавая людей из далекого 17-го века я пришла к выводу, что многие из них в сравнении с нами просто супер герои. Наверное, потому что у них небыло телека и рс, они много читали, поддерживали физическую форму тренировками, ибо хорошие воины жили дольше. Знать 3-5 языков это было нормой. Конечно, это не относится к женщинам, хотя и среди них были грамотные и умные.

    Цитата: splinters
    Я заметила. Да, так лучше)

    Спасибо!


    Inga
    Цитата: Inga
    Было интересно читать. Много новых и незнакомых мне ранее слов.

    Я создала отдельную тему для пояснений. Раньше они были внизу текста, но меня критиковали, что это мешает читать и я выделила их в самостоятельную главу.



    --------------------

    Комментарий 10 написал: AndRR0n (21 июля 2017 21:11)
    Agnes,
    Но узнавая людей из далекого 17-го века я пришла к выводу, что многие из них в сравнении с нами просто супер герои. Наверное, потому что у них небыло телека и рс, они много читали, поддерживали физическую форму тренировками, ибо хорошие воины жили дольше. Знать 3-5 языков это было нормой. Конечно, это не относится к женщинам, хотя и среди них были грамотные и умные.

    Я думаю это потому, что не про супер героев узнавать просто не интересно. Многие, кроме великих, пропадут из истории и наши дальние потомки все так же будут говорить "Во раньше люди были. Никаких им телепортаций и экстранета. Даже слова руками писали". Да если так подумать, то "Сын маминой подруги" тоже супер герой, по сравнению с большинством из нас.


    Комментарий 11 написал: Agnes (21 июля 2017 21:17)
    AndRR0n Да, Вы правы - герои были всегда, есть и будут. А узнавать и писать о тех, кто живет лишь основными инстинктами в любые времена, действительно не интересно.



    --------------------

    Комментарий 12 написал: octopussy (19 августа 2017 20:40)
    Прочитала начало, скажу, что техникой письма вы владеете, конечно, есть различные ошибки: стилистические, пунктуация, но это вам к бета-ридерам. Вопрос: Зачем публикуете на сайте начписов? Какова цель?


    Комментарий 13 написал: Agnes (19 августа 2017 20:59)
    Цитата: octopussy
    Прочитала начало, скажу, что техникой письма вы владеете

    Спасибо!!! Такая похвала от профи для меня очень много значит!

    Цитата: octopussy
    Вопрос: Зачем публикуете на сайте начписов? Какова цель?

    Так я и есть начлит! Это моё первое творение!!! Дело в том, что я весь роман целиком уже лет пять проживаю. И достала дома всех постоянными рассказами о своём Карибику. Вот дочка и уговорила меня записать это всё. А когда я начала писать, подружки посоветовали мне найти в сети сайт, где можно будет выложить мой роман, чтобы узнать - стоит мне вообще продолжать. или нет. С одной стороны - у меня в голове абсолютно цельная истрия, со всеми деталями. Я ради всего этого стала изучать парусное мореходство и историю 17 века, особенно всё, что касается Испании и её колоний и прежде всего в Новом Свете. Я же не зря позиционирую свой роман как исторический. Тут более 90% персонажей - исторические личности, включая гг.
    Просто я за прошедшие годы очень срослась со своими персонажами и мне хотелось бы дать им жизнь. Пусть и на бумаге. А, поскольку я воспитана всё делать хорошо, если взялась, вот я и публикую тут и пристаю ко всем с просьбой о разборы. Я учусь на ваших советах. В начале я вообще думала, что не за своё взялась. теперь же мне думается, что у меня может получиться задуманное. Очень хочется в это верить.



    --------------------

    Комментарий 14 написал: octopussy (19 августа 2017 21:14)
    Цитата: Agnes
    Такая похвала от профи

    Ну, профи я себя не считаю! Есть еще многое, чему поучиться)
    Цитата: Agnes
    поскольку я воспитана всё делать хорошо

    Отличное качество!
    Цитата: Agnes
    теперь же мне думается, что у меня может получиться задуманное

    Думаю, получится, с вашим-то упорством!)
    Другое дело, много ли читателей, любителей исторических вещей? Я-то одна из них) Поэтому почитаю ваше творение. Интересно узнать, каково оно будет в плане сюжета. Потому, что очень часто автор пишет хорошо, но не о чем, и наоборот.




    Комментарий 15 написал: Agnes (19 августа 2017 21:16)
    Цитата: octopussy
    Поэтому почитаю ваше творение. Интересно узнать, каково оно будет в плане сюжета. Потому, что очень часто автор пишет хорошо, но не о чем, и наоборот.

    Спасибо!!! Буду Вам очень благодарна за каждый комментарий!
    Да, чуть не забыла - я так и не определилась, куда мне мой роман "засунуть" - он не чисто исторический, т.к. именно мой гг будет вносить изменения в известную нами историю, чтобы создать новую реальность, исправив в ней кое-что, что мне лично, например, не нравится. :) Так что это еще и мистика. А может, фантастика? Или просто приключение?.. Не знаю. Не разобралась.



    --------------------
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     
     

     



    Все материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. При копировании материалов с сайта, обязательна ссылка на копируемый материал!
    © 2009-2018 clubnps.ru - начинающие писатели любители. Стихи о любви, рассказы.