С момента, как Торос пришел в себя, прошло уж несколько дней. Не имея привычки хворать, (а зачастую раньше ему просто не предоставлялось возможности отболеть в казарме отведенный лекарем срок), он быстро шел на поправку. Не желая больше донимать женщин заботой о себе, он теперь самолично, передвигался по дому, опираясь на палку, которую по его просьбе притащила с улицы Гретта. Первое время слабость в организме еще давала о себе знать, сильным головокружением и болью в груди, поэтому прогулки его были не долгими. Но вскоре ему стало намного лучше и, мужчина уже мог позволить себе выходить на улицу, приводя этим в ужас заботливую Айру. Стоило той лишь заметить его во дворе или же на пороге дома, как ее лицо принимало самое что ни наесть сердитое выражение, и она гнала его обратно в постель, ссылаясь на наставления лекаря. Такая забота временами сильно досаждала мужчине, но преисполненный благодарности Торос не видел другого выхода, как покорно выполнять ее требования. Несколько раз он просил послать кого-нибудь в город к новому тамошнему командиру, чтобы сообщить ему о своем выздоровлении и желании вернуться в казарму, но Айра и слышать об этом не хотела.
- Ни о каком возвращении не может быть и речи, - отрицательно качала она головой. – Ты еле ходишь! А там сейчас такое твориться, что лучше тебе пока здесь отлежаться.
Но отлеживаться у Тороса не было никакого желания. Бездействие и не возможность попасть в Гаростат сводило его с ума. Вечерние рассказы Гуччо уже не могли заполнить ему ту пустоту, которая возникала от недостатка информации о Лиане. Выход он видел лишь один, как можно скорее самому оказаться в городе.
С раннего утра женщины хлопотали по дому. Изредка Айра заглядывала в комнату, чтобы убедиться, что Торос находиться в постели, а не шастает с клюкой по двору. Утром его уже успел посетить лекарь, совершавший обход по оставшимся раненым, и к большой радости девушки велел больному не подниматься с постели еще несколько дней. В этот момент Торосу захотелось достать из-под кровати свою клюшку и хорошенько приложить ею ненавистного врачевателя. Когда тот уходил, мужчина заметил, как Айра незаметно сунула тому несколько монет и благодарно улыбнувшись, закрыла за ним дверь. В голове Тороса возникли нехорошие мысли. Уж не поэтому ли он вынужден так долго находиться в постели? С какой стати девушке платить лекарю, когда обход и так входит в его обязанности? Конечно, само по себе это еще ни чего не значило, и Айра могла расплатиться с ним за какую-то ранее оказанную ей услугу, но что-то Торосу подсказывало, что плату врачеватель получил не за это. Благодарность мужчины поневоле стала сменяться злостью и раздражением. Теперь ему стало казаться, что за чрезмерной заботой и внимательностью Айры скрывается намного большее. Торос припомнил шуточки Гуччо в отношении него и своей дочери. Уж не прочит ли он его ей в женихи? От таких мыслей мужчина пришел в ужас и постарался как можно скорее от них избавиться.
Оставшись один, он дождался, когда женские голоса стихнут, (а это, стало быть, хозяйка с дочерью ушли из дома по делам), довольно проворно поднялся с постели и, опираясь на палку, вышел во двор. Посмотрев на дорогу, Торос мысленно проделал в своей голове маршрут до Гаростата. Уж в казарме-то его давно бы поставили на ноги. Там на его состояние никто даже внимания не обратил.
Размышляя на подобные темы, мужчина грустно смотрел на дорогу. Внезапно на горизонте показалась одинокая фигура. В дрожащем от жары воздухе она казалась мерцающей, но по мере приближения стала все четче обретать женские очертания. Наконец, когда расстояние между путницей и мужчиной сократилось, он смог разглядеть на ней легкий дорожный плащ, а под ним светлое платье. Чем ближе женщина приближалась, тем отчетливей улавливал он в ее движении признаки утонченности и видимого достатка. Голову и большую часть ее лица скрывал глубокий капюшон, не позволяющий отчетливо распознать возраст данной особы, но по легкости движений и хрупким очертаниям фигуры Торос решил, что, скорее всего это молодая девушка. Возможно, горожанка и видно из хорошей богатой семьи, а подобные персоны обычно всегда имеют сопровождение. Мужчина обрадовался. Скорее всего, телохранители отстали, но когда они нагонят девушку, он может напроситься с ними в город, или же передать через них сообщение новому командиру.
Как назло со стороны деревни показалась Айра и ее мать. Довольные женщины возвращались домой, везя на низкорослом ослике поклажу - несколько корзин с продуктами.
Торос выругался. Если Айра окажется здесь раньше горожанки его надежды на спасение рухнут. Они с матерью ни за что не позволят ему поговорить с девушкой. Да и захочет ли та вообще что-либо слушать, когда рядом будут находиться столь заинтересованные в его болезни женщины.
Но не может же он кинуться незнакомке на встречу. Своим поведением он, скорее всего, оттолкнет ее от себя, либо же просто напугает.
Выждав несколько мгновений, Торос оценил расстояние между собой и горожанкой, потом бросил взгляд на женщин и с удовлетворением отметил, что у незнакомки явное преимущество. Значит, у него будет одна-две минуты, чтобы перемолвиться с ней парой фраз, это в случае если она не отшатнется от него как от какой-то местной деревенщины, подумав, что тот желает получить с благородной особы несколько монет.
- Прошу прощения, - вежливо обратился он к девушке, когда та поравнялась с ним.
Что ж, ему повезло! Она явно в хорошем расположении духа. Не ускорила шаг и не шарахнулась от него.
Торос хромая подошел к остановившейся путнице. Его взгляду открылся маленький аккуратный подбородок, губы и кончик носа, все остальное было скрыто в тени капюшона, но даже, несмотря на столь маленький обзор, мужчине показалось, что в ее чертах он уловил нечто знакомое.
- Еще раз, прошу прощения, за то, что осмелился остановить Вас, - сказал он. – Но обстоятельства, вынуждают меня сделать это.
Внезапно уголки губ девушки поползли вверх, она улыбнулась и сняла капюшон.
Удивлению мужчины не было предела. На такую удачу он и не рассчитывал. Пред ним стояла младшая дочь Айвара, Аурелиа.
- Госпожа?! – не веря своим глазам, воскликнул он. – Что Вы здесь делаете?! И почему Вы без сопровождения?
- Это долгая история, - отмахнулась девушка. – Лучше скажи, что ты тут делаешь?
Торосу пришлось сделать над собой усилие, чтобы не выглядеть уж чересчур радостным, иначе бы девушка могла принять это за панибратское отношение, оскорбляющее ее достоинство. Но Аурелиа, казалось, была рада их встрече не меньше чем он сам. Само по себе это было странно. Девушка, которая, когда-то считала ниже своего достоинства даже смотреть в его сторону, теперь улыбалась, даже не скрывая переполняющих ее эмоций.
- Всех раненых свезли в эту деревню, - как можно более сдержанно ответил Торос, - и велели оставить здесь до того, как лекарь решит, что мы снова годны к службе.
- Так, стало быть, ты теперь здоров? – заинтересованно спросила Аурелиа.
Раньше бы мужчину насторожило, с чего бы это вдруг дочери Айвара проявлять такую заботу о его здоровье, но сейчас у него не было времени на всякие глупости, потому что жена Гуччо и ее дочь уже заметили их и, ускорив шаг, устремились вперед, причем Айра явно опережала мать.
- Не совсем, - ответил он, обеспокоенно глядя на то, как тучная девица широким шагом быстро сокращает расстояние между ними. – Но я уже готов вернуться в замок, нужно только что бы кто-нибудь передал это моему командиру.
- А трость, что ты держишь? – задала очередной вопрос Аурелиа. – Разве без нее тебе не трудно передвигаться?
- Я вполне способен ходить без этой палки, - ответил мужчина, героически отбрасывая свою опору в сторону.
- Ну, а долгий путь, например, ты выдержишь…
Девушка не успела договорить. Айра была всего в паре метров от них и Торос, наплевав на приличия, схватил Аурелию за руку и быстро-быстро зашептал:
- Умоляю, госпожа! Заберите меня отсюда.
Всего мгновение девушка была растерянна, но тут ее глаза быстро оценили обстановку и она перехватив его руку своей, прошептала в ответ:
- Только если ты пообещаешь заботиться обо мне и делать то, что я тебе прикажу.
Торос почувствовал подвох, но, не имея времени на размышления, быстро дал свое согласие на сделку.
- Даю Вам слово! – сказал он.
- Вот и отлично, - улыбнулась в ответ Аурелиа.
Торопливо дыша, Айра подлетала к ним, но на первых парах не в силах была вымолвить ни слова. Взгляд ее мгновенно уловил перемену настроения у мужчины. Торос был явно рад встречи с девушкой и то, что ее рука сейчас сжимала его ладонь, наводило Айру на мысль об их близких отношениях. Но дочь Гуччо сдаваться не собиралась. Не зря же она каждый раз платила лекарю, за то чтобы тот принуждал парня к постельному режиму!
- Что же это такое? - наконец, вымолвила она. – Я забочусь о тебе, ухаживаю, ночи не сплю, а ты нарушаешь запрет лекаря. Немедленно отправляйся в постель. Тебе запрещено вставать!
Глаза Аурелии гневно вспыхнули.
- Значит, вот как ты проводишь тут время, - недовольно констатировала она, выпуская руку мужчины. – Конечно, валяться в постели намного приятнее, нежели нести службу. А уж если эта постель кем-то согрета и вовсе.
Девушка пришла в негодование. Ее сестра места себе не находит оплакивая любимого, а он здесь неплохо устроился.
- Что ж! Я всегда считала, что не стоит давать мужчине твоего происхождения столько расположения, - заявила она, не скрывая пренебрежения.
- Вы не правильно все поняли, - поспешил с оправданиями Торос.
Меньше всего ему хотелось, чтобы домыслы Аурелии, были потом переданы Лиане.
Не зная истинного хода дел, Айра приняла недовольство Аурелии за ревность. На ее взгляд, об этом говорило все и то, как девушка была рада встрече и то, как держала мужчину за руку. Дочь Гуччо страшно разозлилась, узнав о том, что кто-то иной, нежели она, может проявлять о Торосе заботу. И хоть одежда незнакомки была дорогой, и пахло от нее намного лучше, чем от деревенских девушек, проводивших свое время в постоянных заботах, это еще не значит, что она, отдаст ей этого мужчину. Да, она должна признать, что девушка очень красива, но эта красота вмиг померкнет, навались на нее то, с чем приходиться сталкиваться каждый день Айре. Домашние хлопоты, заботы о семье, детях и скотине, разве под силу это городской неженке? Девушка была уверена, что заслужила право на Тороса своей заботой и преданностью, а уж он-то теперь должен отплатить их семье за то, что они не свели его в могилу, как сделали это некоторые жители деревни, ненавидящие воинов Айвара.
- Все она правильно поняла, - сделав руки в бока, произнесла Айра. – И лучше бы ей следовать туда, откуда она явилась.
- Что?!! – глаза Аурелии сделались просто огромными. – Торос! Как она со мной разговаривает?! Объясни-ка, своей подружке кто пред ней.
- А мне все равно кто ты! – выпятив грудь вперед, промолвила Айра. – Хочу предупредить, дорогуша, мой отец не последний человек в замке и ты тут своим убранствами меня не напугаешь. Может, я и не имею такой одежды, но не хуже тебя могу…
В этот момент к девушке подоспела ее мать. Привязав ослика к дереву, она вознамерилась было присоединиться к атаке, которую в одиночку производила ее дочь, но разглядев незнакомку застыла в изумлении. Пару раз женщине приходилось бывать в замке и она естевственно сразуже признала младшую дочь Айвара.
- Айра, замолчи! - приказал Торос и обратился к Аурелии, – Госпожа, прошу, простите ее, она не ведает, что болтает. Эти женщины, жена и дочь Вашего повара Гуччо, - пояснил он. – Помните?
- Мне без разницы, кто они, - в ответ скривилась девушка. – Я не обязана знать их, а вот им это не помешало бы.
- Я не понимаю… - произнесла Айра, настороженно глядя на мать.
Девушка была сильно рассержена, но в тоже время неизвестность и то, как Торос учтиво разговаривал с незнакомкой, напугало ее. Уж не навлекла ли она на свою голову беду? Айра еще раз оглядела девушку, прошлась взглядом по ее одежде, лицу и в который раз убедилась в своей опрометчивости.
- Это Аурелиа, дочь Айвара Лиуса, - тихо подсказал Торос.
- Аурелиа Эквал, законная жена Ирвина Эквала,- весомо добавила девушка.
Женщины удивленно и, можно было даже сказать испуганно, переглянулись, а затем мать, упав на колени заговорила:
- Прошу простить нас. Чтобы не сказала моя глупая дочь, это не стоит Вашего внимания. - Она потянула Айру за подол платья, призывая тоже опуститься на колени. Девушка не сразу, но все же послушалась. – Мой муж верно и преданно служил Вашему отцу и, теперь, так же будет служить Вам и Вашему мужу. Прошу не гневайтесь на нас.
Теперь и Тороса поразило удивление. Раньше до Аурелии ему не было никакого дела. Она всегда была для него лишь заносчивой дочерью Айвара, пред которой он был вынужден каждый раз склонять голову и не более. Она довольно часто нагружала всех, в том числе и его, совершенно нелепыми заданиями или же поручениями. Но в отличие от других воинов, Торос всегда тяготился ими, и при возможности старался спихнуть все на какого-нибудь другого счастливчика, ссылаясь либо на старшего сына Айвара Рауля, либо же самого правителя. Теперь же все изменилось. Аурелиа больше не просто дочь Айвара, или же сестра его возлюбленной Лианы - она хозяйка Гаростата. Его хозяйка.
Торос вспомнил, как еще минуту назад он дал девушке слово заботиться о ней и выполнять все ее приказы. Зачем она потребовала это? Ведь Аурелиа и так знала, что он обязан, будет исполнять любую ее прихоть.
Тем временем, насладившись вволю произведенным эффектом, девушка приказала:
- Нам нужна пара хороших коней и запас еды на несколько дней.
- Зачем нам еда? – удивился Торос. – До Гаростата не больше получаса езды. Не думаю, что Вы успеете сильно проголодаться.
- Мы не едем в Гаростат, - сказала Аурелиа, проходя мимо поднимающихся с колен женщин.
От неожиданности Торос растерялся, но постарался не подать виду.
- А куда мы едем? – спросил он.
- Я объясню по дороге, - уклончиво бросила девушка. - А сейчас поторопи этих копуш, у нас мало времени.
С большой неохотой Айра принесла Торосу одежду, в которой его доставили к ним в дом после поражения их войска. Оглядев тяжелую амуницию, мужчина издал тяжкий вздох. Сейчас защита, что сохранила ему жизнь во время боя, была очень некстати. Даже сквозь тунику кольчуга натирала едва затянувшиеся раны, а доспехи давили на поврежденные ребра, но что-то внутри подсказывало ему, что вся это вскоре очень даже пригодится.
Под хмурым и пристальным взглядом Аурелии, Айра помогла ему затянуть на спине шнуровку, но сделала это намеренно сильно, от чего мужчина почувствовал, как больно сдавило ему грудь.
- Очень сильно, - резко выдохнул Торос, стараясь не выдать голосом, что она причиняет ему невыносимую боль.
- Иначе никак, - упрямо откликнулась девушка.
- А-ну, дай мне, - Аурелиа грубо подвинула ее в сторону и, быстро ослабив кожаный шнур, спросила, – Так хорошо?
Сделав осторожный вздох, мужчина кивнул.
- Я же говорила, что еще рано для таких поездок, - недовольно проворчала Айра.
- Я выдержу, - еле сдерживая злобу, огрызнулся Торос.
Он как мог, старался не выдать своих истинных чувств. Айра, казалось, это наконец-то поняла, и, пряча глаза, молча протянула ему его оружие.
Наконец, полностью готовый к поездке воин вышел из дому. Вслед за ним, поотстав на шаг последовала Аурелиа. Остановившись у лошади, девушка потребовала:
- Помоги мне сесть.
Оставив своего коня, Торос подошел к ее кобыле и, приподняв Аурелию, помог ей усесться. И хоть девушка была легче легкого, ему этого было достаточно. От резкой боли в груди у него потемнело в глазах.
- Все в порядке? - спросила Аурелиа, увидев, как резко он побледнел.
- Просто отлично.
- Тогда вперед,- скомандовала она.
Девушка не стала, ждать пока Торос распрощается с семейством Гуччо, а вывела лошадь на дорогу и неторопливо начала свой путь.
Мужчина же не мог позволить себе такой бесцеремонности. Не смотря, на всю ту злость, что обуревала его от поступка Айры, он постарался, как можно более мягко попрощаться с ней и ее матерью, выказав им свою благодарность и обещав по возвращении в Гаростат возместить им все расходы, которые они вынуждены были из-за него понести.
Не известно откуда, появилась Гретта. В руках у девочки было большое красное яблоко. Откусив от него кусок, она подошла к матери и, встав рядом, с любопытством стала наблюдать за картиной прощанья. Пожалуй, она была единственной, к кому Торос сейчас испытывал положительные эмоции. Потому что даже Аурелиа, которая еще совсем недавно принесла в его душу радость и надежду на скорую встречу с любимой, теперь вновь заставляла его томиться в ожидании.
Окинув взглядом рыжеволосое семейство, мужчина поспешил вслед за своей госпожой. Спиной он еще долго чувствовал недовольный взгляд Айры, но оглянувшись последний раз через плечо, не мог не испытать удовлетворения от сложившейся в его пользу ситуации. И пусть грудь его теснили доспехи, а тряска в седле досаждала еще не до конца сросшимся ребрам, это было все лучше, чем принудительно становиться зятем Гуччо.
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ