«    Июль 2022    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31





-- Материальная помощь сайту --

--Бонус |

Сейчас на сайте:
Пользователей: 0
Отсутствуют.

Роботов: 1
Yandex

Гостей: 150
Всех: 151

Сегодня День рождения:

  •     bars-baha (04-го, 36 лет)
  •     Данте Валентайн (04-го, 25 лет)


  • В этом месяце празднуют (⇓)



    Последние ответы на форуме

    Стихи Мои стихи Кигель С.Б. 2777 Кигель
    Флудилка Время колокольчиков 221 Muze
    Обсуждение вопросов среди редакторов сайта Рабочие вопросы 740 Моллинезия
    Стихи Сырая картошка 22 Мастер Картошка
    Стихи Когда не пишется... 52 Моллинезия
    Флудилка Поздравления 1822 Safona
    Флудилка На кухне коммуналки 3073 Герман Бор
    Стихи Гримёрка Персона_Фи 30 ФИШКА
    Флудилка Курилка 2279 ФИШКА
    Конкурсы Обсуждения конкурса \"Золотой фонд - VII\" 8 Моллинезия

    Рекомендуйте нас:

    Стихи о любви. Клуб начинающих писателей



    Интересное в сети




     

     

    Я за мир в Украине

    -= Клуб начинающих писателей и художников =-


     

    НЕ ВЕРНУСЬ

     

    В небе застыла вселенская грусть,
    В дождике нудном - печаль,
    Просто назад я уже не вернусь,
    Прошлого больше не жаль.
     
    Холодом замерли в сердце слова
    С болью застывшей души.
    (Как же ты, всё-таки, жизнь не права.)
    Я для себя всё решил.
     
    Ветер в лицо, позади города,
    Трудно идти по камням,
    Но ухожу навсегда в никуда,
    Я теперь предан снегам.

     


    +41


    Ссылка на этот материал:


    • 82
    Общий балл: 8.2
    Проголосовало людей: 5


    Автор: mik58
    Категория: Стихи
    Читали: 218 (Посмотреть кто)

    Размещено: 13 октября 2018 | Просмотров: 344 | Комментариев: 72 |

    Комментарий 31 написал: KURRE (21 октября 2018 00:30)
    Цитата: mik58
    Что, сильно смысл отличается?
    Сильно.
    Цитата: mik58
    но смех уже опять одолевает...
    Жаль, у меня таких перепадов в настроении не бывает.
    Цитата: mik58
    Рис крепит, холодец слабит.
    Правда? Вот в организме у меня таких резких скачков не бывает. Но уже не жаль, почему-то.


    Комментарий 32 написал: mik58 (21 октября 2018 00:33)
    Если по теме больше сказать нечего, то: close


    Комментарий 33 написал: KURRE (21 октября 2018 00:38)
    Спокойной ночи! bye


    Комментарий 34 написал: Моллинезия (21 октября 2018 11:44)
    Цитата: mik58
    А какое вам до этого дело?


    Редакторам всем есть дело до переводов. Они наделены правом делать переводы в ту группу, в которую вы, кстати, проситесь. И как раз редакторы, соблюдая критерии переводов, обязаны знать о творчестве наших клубчан и об их успехах.

    Цитата: mik58
    Я в ваших похвалах не нуждаюсь. Без вас знаю, что умный.

    Самомнение в таком варианте не приближает вас к профи, а отдаляет.

    И по стихотворению:

    Хорошее, на мой взгляд. Не знаковое, конечно, но лучше, чем просто проходное... Два штампа закралось, но почему бы и не использовать их там, где это нужно. Скобки вроде лишние, но автору видней.



    --------------------

    Комментарий 35 написал: mik58 (21 октября 2018 14:53)
    Цитата: Моллинезия
    Самомнение в таком варианте не приближает вас к профи, а отдаляет.
    Сами-то поняли, что написали? То есть, если бы я ответил, что я глупый, а не умный, то это бы меня приблизило к профи? Я вам уже давно и внятно ответил насчёт профи и не надо мне больше напоминать про приближение там или отдаление. Мне и в авторах не прокапало. bye
    Цитата: Моллинезия
    Редакторам всем есть дело до переводов.
    Объясняю. Какое вам до этого дело было написано не про переводы, а про комменты посетителей на моей странице. Неужели так трудно понять очевидное и надо обязательно дёргать контекст? Если по теме всё сказано, то: close


    Комментарий 36 написал: Моллинезия (21 октября 2018 17:46)
    Цитата: mik58
    Какое вам до этого дело было написано не про переводы, а про комменты посетителей на моей странице.

    При осуществлении перевода в новый статус редакторы обращают внимание на следующие факторы:

    1. Качество написанных произведений автором (глубина мысли, индивидуальность идей, владение связной речью, художественными приёмами, грамотность).
    2. Желание автора совершенствоваться, повышать свой уровень мастерства. Его участие в жизни клуба (победы на конкурсах и в игровых литературных состязаниях).
    3. Количество знаковых (запоминающихся) работ. Заинтересованность читателей.
    4. Неординарность автора, узнаваемость (собственный стиль, почерк).

    Ещё раз вам объясняю: редакторам есть дело до всего, что касается переводов...

    Цитата: mik58
    Мне и в авторах не прокапало. bye


    А что это значит? Я не владею жаргоном до такой степени.



    --------------------

    Комментарий 37 написал: mik58 (21 октября 2018 18:13)
    Цитата: Моллинезия
    При осуществлении перевода в новый статус редакторы обращают внимание на следующие факторы:

    Цитата: Моллинезия
    Заинтересованность читателей.

    Цитата: Моллинезия
    Ещё раз вам объясняю: редакторам есть дело до всего, что касается переводов...
    Ещё раз и вам объясняю, что всё вышеперечисленное едва ли интересует именно этого редактора (вам бы не помешало лично его спросить, что им движет, а не делать здесь свои предположения) и последний китайский раз объясняю лично вам, что я давно снял свою кандидатуру с перевода в профи и в этом аспекте ни вас ни редакторов прошу меня больше не беспокоить. big_boss
    Цитата: Моллинезия
    А что это значит? Я не владею жаргоном до такой степени.
    Это тайна. Не владеете и ладно. Хотя никакой степени и нет. don-t_mention close


    Комментарий 38 написал: Моллинезия (21 октября 2018 18:44)
    Цитата: mik58
    я давно снял свою кандидатуру с перевода в профи


    Учту. При случае в топике о переводах будет что друзьям сказать.

    Цитата: mik58
    что им движет


    "У нас в Клубе можно публиковать материалы: рисунки, иллюстрации, стихи, прозу и просто интересные истории. Читайте и разбирайте произведения других, высказывайте свое мнение, давайте советы и прочее. Вместе мы - сила. Общение в клубе для всех: любви к искусству все возрасты покорны, а ее порывы - благотворны. Любовь к творчеству - это прекрасно. Ваши материалы для всех посетителей сайта. Вы получите конструктивную критику и просто комментарии. Всегда рады профессиональной помощи"



    --------------------

    Комментарий 39 написал: mik58 (21 октября 2018 19:07)
    Цитата: Моллинезия
    Учту. При случае в топике о переводах будет что друзьям сказать.
    Да мне без разницы, что вы будете учитывать и что кому говорить при случае. big_boss
    Цитата: Моллинезия
    "У нас в Клубе можно публиковать материалы: рисунки, иллюстрации, стихи, прозу и просто интересные истории. Читайте и разбирайте произведения других, высказывайте свое мнение, давайте советы и прочее. Вместе мы - сила. Общение в клубе для всех: любви к искусству все возрасты покорны, а ее порывы - благотворны. Любовь к творчеству - это прекрасно. Ваши материалы для всех посетителей сайта. Вы получите конструктивную критику и просто комментарии. Всегда рады профессиональной помощи"
    Многа букав. dirol close


    Комментарий 40 написал: Моллинезия (21 октября 2018 19:38)
    Цитата: mik58
    Да мне без разницы

    Я заметила.



    --------------------

    Комментарий 41 написал: mik58 (21 октября 2018 19:43)
    Цитата: Моллинезия
    Я заметила.
    Ну вот и славно, трам-пам-пам. lol close


    Комментарий 42 написал: ytix (22 октября 2018 15:06)
    mik58, вам незаслуженно сделали комплимент.


    Комментарий 43 написал: mik58 (22 октября 2018 20:16)
    Цитата: ytix
    mik58, вам незаслуженно сделали комплимент.
    Во-первых, в каком месте комплимент сделали? Во-вторых, какое вы имеете право, чтобы утверждать, что мной заслужено, а что - нет?


    Комментарий 44 написал: Моллинезия (22 октября 2018 20:21)
    Цитата: mik58
    какое вы имеете право,


    Цитата: Моллинезия
    "У нас в Клубе можно публиковать материалы: рисунки, иллюстрации, стихи, прозу и просто интересные истории. Читайте и разбирайте произведения других, высказывайте свое мнение, давайте советы и прочее. Вместе мы - сила. Общение в клубе для всех: любви к искусству все возрасты покорны, а ее порывы - благотворны. Любовь к творчеству - это прекрасно. Ваши материалы для всех посетителей сайта. Вы получите конструктивную критику и просто комментарии. Всегда рады профессиональной помощи"






    --------------------

    Комментарий 45 написал: mik58 (22 октября 2018 20:26)
    Цитата: Моллинезия
    Цитата: Моллинезия
    "У нас в Клубе можно публиковать материалы: рисунки, иллюстрации, стихи, прозу и просто интересные истории. Читайте и разбирайте произведения других, высказывайте свое мнение, давайте советы и прочее. Вместе мы - сила. Общение в клубе для всех: любви к искусству все возрасты покорны, а ее порывы - благотворны. Любовь к творчеству - это прекрасно. Ваши материалы для всех посетителей сайта. Вы получите конструктивную критику и просто комментарии. Всегда рады профессиональной помощи"

    Я уже писал, что слишком многа букав. Пусть чел обоснует свое утверждение, иначе это - клевета. А про наказание за клевету ничего в правилах не прописано? А то у вас одни повторы ваших же цитат. Наверно нравится саму себя цитировать. lol

    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
     
     

     



    Все материалы, публикуемые на сайте, принадлежат их авторам. При копировании материалов с сайта, обязательна ссылка на копируемый материал!
    © 2009-2021 clubnps.ru - начинающие писатели любители. Стихи о любви, рассказы.