Перри Мейсон возвращается
1.
Гора не прочтённых писем лежала на столе окружного прокурора Лос-Анджелеса Пьера Гумбольда, человека сорока трёх летнего. В основном эти письма были из правительства, несколько от народа, который избрал его на эту должность.
В одном из писем он нашёл обрывок бумаги с одной записью: «Сегодня в три». Было два часа дня.
К нему в кабинет вошел его начальник, генеральный прокурор Гамильтон Бергер. Гумбольд отложил листок.
- Разбираем корреспонденцию? – спросил Бергер.
- Нет, Вольтера читаю – ответил прокурор.
- Я бы тебе за шутки морду разбил, но чин не позволяет.
- И возраст.
- Так, я не получил ответа.
- Ну, конечно же корреспонденцию. А вы зачем пришли?
- Проверить, как идет работа.
Гумбольд посмотрел на настенные часы, было сорок минут третьего.
- Тогда можете покинуть кабинет, у меня сегодня назначена встреча на три часа.
- О-о, ладно, не буду мешать.
Бергер встал и вышел из кабинета окружного прокурора.
Гумбольд снова стал, думать над запиской. От кого? Зачем? Смысл? Когда он думал над этими вопросами. к нему вошла секретарша и сказала что его ожидает какой-то мужчина.
- Впусти его – распорядился прокурор.
Она вышла и через несколько секунд вошёл вошёл человек с очень садистским лицом. Гумбольд вглядывался в его лицо, пытаясь понять - кто это? Но не получалось. Человек сел и улыбнулся.
- Здравствуй Гастингс – сказал наглым тоном пришедший.
- Кто вы и о чём вы говорите - начал говорить шокированный прокурор.
- Так ты забыл кто я? – с иронией сказал пришедший.
- Я вас не знаю.
- Мда… Освежим твою память. Меня зовут Роберт Маршалл иначе Гир Гобелен.
Гумбольд побледнел от услышанного. Он вспомнил этого человека.
- Откуда ты взялся, я думал, что тогда тебя съели акулы.
- Вспомнил, - посерьёзничал Маршалл – а я ведь тогда утонул, если бы не группа аквалангистов. А акулы меня не тронули.
- Как ты меня нашёл? Я ведь поменял фамилию. Начал новую жизнь в конце концов.
- Но не поменял внешность, я прочитал в газете про тебя.
- Что тебе нужно, Гир?
- Где наше золото Гастингс?
- Его уже давно нет.
- Ты мне должен тридцать процентов от общего количества – с улыбкой сказал Маршалл.
- Но это двести тысяч долларов!!! – воскликнул Гумбольд.
- Нееет, – растянул Маршалл – так как золото дорожает, с тебя я должен был бы стребовать с тебя четыре миллиарда семьсот двадцать четыре миллиона пятьсот семь тысяч триста четыре доллара.
Гумбольд вскочил, глаза залились кровью.
- Но я предлагаю другой вариант, Ты в течении десяти дней выплатишь мне сто миллионов долларов и мы в расчёте
- Пошел вон, тварь поганая – заорал прокурор, тяжело дыша.
- Я тебе оставлю свой адрес, по которому ты отправишь деньги. Иначе, я буду вынужден рассказать о твоём прошлом прессе.
- Если ты это попытаешься сделать это, я убью тебя, убью своими собственными руками – кричал Гумбольд
- У меня всё готово, осталось отправить и тебе и твоей карьере конец.
- Убирайся.
Маршалл встал и с наглой улыбкой ушёл из кабинета озлобленного прокурора.
Гумбольд сел и увидел, что кнопка на селекторе опущена и ясно понял, что его секретарша всё слышала.
- Дороти, - сказал он в селектор – зайди ко мне.
К нему зашла его секретарша Дороти Вейган, особа двадцати семи лет.
- Простите меня – начала она – я всё слышала.
- Да не извиняйтесь, дорогая, сам виноват, из-за своей рассеянности я заставил тебя слушать этот разговор.
- А зачем вы меня вызывали?
- Забыл, идите работайте.
2.
В восемь вечера прокурор возвращался домой на сером «Бентли» и пытался забыть про этого человека. Но он никак не забывался. Он достал бумажку с адресом и глянув на неё развернулся и поехал на искомую улицу. Это улица была очень длинной, но нужный дом был найден. Он представлял собой обычное кирпичное здание характерное для этого восемьдесят восьмого года.
Прокурор остановился около входа. Выйдя из машины он подготовил «Беретту» сорок пятого калибра на случай чего-либо. Он нажал на кнопку звонка, раздался громкий звонок, ответа не последовало. Гумбольд толкнул дверь, она поддалась. Войдя в квартиру он прошёл в одну из комнат. Он боялся найти чей-нибудь труп. Но в доме никого не было.
Тут он сразу решил обыскать квартиру. Он положил пистолет на столик и пошел к шкафу. Порывшись там он нашёл тайный шкафчик спрятанный внизу, он был закрыт на замок. Гумбольд открыл его одной из отмычек, которые всегда были у него с собой на всякий случай. Внутри он нашел весь компромат на него и про других людей, которых он хорошо знал.
Закрыв всё, Гумбольд вышел из дома и сев в машину погнал к себе домой. Он включил магнитофон с любимой музыкой. На середине пути он вспомнил, что оставил пистолет в доме Маршалла. Объехав несколько дворов, он снова оказался перед тем домом. Дверь оказалась также открыта. Прокурор вошел в дом, на столике пистолета не было.
Гумбольт запаниковал. Он прошел в спальню. На кровати лежал человек, в его руке был какой-то предмет. Гумбольд подошел к кровати. Он опешил от увиденного зрелища. На кровати лежал его старый знакомый, ещё один из его банды грабителей, он был задушен чулком. Его бессмысленный взгляд был устремлён в потолок.
- Френсис … - еле проговорил Гумбольд.
Пьер обратил внимание на предмет в руке покойного
- Господи.
В руке он держал окровавленный золотой слиток.
Пьер Гумбольд резко развернулся и выбежал на улицу к машине, сев в неё он буквально полетел к себе домой, но его остановил полицейский. Он подошёл к «Бентли».
- Здравствуйте сэр – начал он – почему превышаем скорость?
- Ох, простите господин… - нервный прокурор вгляделся в бейджик - … Вайзмен.
- Постойте, вы же наш прокурор Пьер Гумбольд.
- Да.
- Ой простите меня господин прокурор.
- Да ладно вам, сколько я должен?
- Конечно нисколько.
- Сколько? – тон Гумбольда стал настойчив.
- Тридцать долларов сэр.
- Берите – прокурор протянул пять десятидолларовых купюры.
- Но здесь пятьдесят – сказал полицейский глядя на деньги.
- Двадцать за информацию.
- Какую?
- Вы не знаете работает ли сейчас Перри Мейсон?
- Да, он ещё практикует.
- А номер телефона есть?
- Да, я его знаю, 24-4637. Если вы им воспользуетесь, то вам ответит девушка на коммутаторе Гертруда Хенсток, вы с ней помягче, а то у неё два месяца назад умер муж, весьма странной смертью.
- Хорошо, спасибо вам.
- Не за что.
Гумбольд нажал на газ и спокойно поехал к себе. Он знал, что Перри Мейсон захочет помочь человеку, который оказался в безвыходном положении.
3.
Громкий звонок разбудил Гумбольда. Он сонно посмотрел на часы. Полседьмого. Пьер подошёл к двери. На улице стоял офицер, в форме полицейского управления Лос-Анджелеса.
- Я вас слушаю – сказал Пьер приоткрыв дверь.
- Пройдёмте в управление, есть разговор.
- А что произошло.
- Вам всё скажут там. Одевайтесь и быстро.
Управление находилось недалеко от дома Пьера, так что они дошли до туда пешком.
Его отвели в допросную комнату. Вскоре появился следователь и Гамильтон Бергер. Вид у него был мрачный.
- Здравствуйте, Пьер Гумбольд. Меня зовут …
- Майор Педро Маклин.
- Подследственный, не перебивайте меня – сказал Маклин.
- Вы о чём? Я что-то не понял, зачем вы меня разбудили?
- Просветите его – сказал Бергер.
- Обойдусь без ваших советов, прокурор Бергер. Итак. Сегодня в два часа ночи, возле пляжа взорвался Роллс-Ройс семьдесят первого года выпуска. В нем находился смертельно раненый человек, который естественно погиб. У него чудом уцелели документы. Его имя Роберт Маршалл. Пуля была выпущена из пистолета сорок пятого калибра и попала в район сердца. Пистолет не найден, но есть гильза, на которой есть ваши отпечатки пальцев.
- С чего вы взяли что это мои отпечатки? – спросил Гумбольд.
На вопрос ответил Гамильтон Бергер:
- В вашем личном деле есть все отпечатки всех ваших пальцев.
- После мы поехали посетить дом убитого. В нем мы обнаружили ещё один труп. Его имя Бенедикт Марло. Он был задушен нейлоновым чулком.
- Но его имя Френсис Паульс…
Тут Гумбольд понял, что он проговорился.
- Откуда вы знаете?
Молчание. Маклин продолжил
- Вы были в этом доме. Там полно ваших отпечаток пальцев. К примеру на входной двери, но особенно в шкафу. Там был найден своеобразный сейф. А вообще, что вы искали там?
- Я отказываюсь давать показания, так как они могут быть направлены против меня.
В комнату вошёл человек в халате с бумагой и протянул её майору. Тот улыбнулся. Человек вышел из комнаты.
- Пьер Гумбольд – начал Маклин – Вы арестованы по обвинению в убийстве двух лиц. Предварительное слушание состоится послезавтра. Ищите адвоката.
- Как? Почему? – запаниковал Гумбольд.
- Пистолет нашли в бардачке вашей машины. Он принадлежит вам и из него стреляли в Маршалла. Офицер уведите его.
Тот повиновался. Гумбольд встал и на его запястьях щелкнули наручники.
4.
- …всё моё состояние переходит к моей жене. Всё.
- Так, - сказал Перри Мейсон – теперь распишитесь вот здесь – он указал на графу подпись – вам нужна копия?
- Давайте.
- Делла, сделайте ксерокопию и закрепите.
- Хорошо шеф – сказала Делла Стрит, секретарь Мейсона, и та вышла.
- А вы можете идти.
Человек вышел.
Раздался телефонный звонок.
- Алло, Мейсон, адвокат.
- Мистер Мейсон, меня зовут Пьер Гумбольд
- Гумбольд, окружной прокурор? – спросил Мейсон
- Да. Не могли бы вы приехать ко мне?
- Домой?
Вошла Делла с копией
- В полицейское управление. Мне нужна помощь.
- Какого рода?
- Я арестован и на меня хотят повесить два убийства, которые я не совершал.
- Ладно, скоро приеду.
Мейсон повесил трубку.
- Делла, прикрой лавочку пока меня не будет и скажи Герти чтобы она шла домой и сама тоже иди, отдохни.
- Что случилось, шеф?
- Арестовали окружного прокурора. Обвиняется в двух убийствах.
- Ого.
- Зайди к Дрейку и скажи, чтобы тот не уходил никуда в течение двух часов, возможно, мне понадобится помощь его ребят.
- Сделаю.
- Тогда я поехал.
5.
Мейсон ждал Гумбольда в комнате для допросов. Вскоре его привели и их оставили наедине.
- Что произошло? – спросил Мейсон.
- Это длинная история связанная с моими грехами прошлого.
- Говорите или я уйду.
- Ладно, мистер Мейсон. Вам говорит о чем-нибудь Банда Самородков?
Мейсон покачал головой.
- Так вот, - продолжил Гумбольд – Я был там главарём, со мной было двое ребят. Мы ограбили очень много поездов провозивших золото. Тогда у меня было имя Гастингс Голдвин, а остальных звали Гир Гобелен и Френсис Паульс. Однажды я пытался убить Гобелена, так как он стал очень импульсивно-наглым человеком. Я сбросил его со скалы в море. А Френсис исчез. После совесть одолела меня и я начал новую жизнь. Как оказалось они, как и я тоже поменяли жизнь и имена. Френсис переименовал себя в Бенедикта Марло.
- Он преподавал в школе художеств.
- Да. Я был в шоке, когда ко мне вчера заявился живой и невредимый Гобелен, который сменил имя на Роберта Маршалла. Тот стал требовать своё золото и начал меня шантажировать моим прошлым. Я наорал на него и тот ушёл. Я до сих пор не понимаю, как у меня включился селектор.
- Вас слышали?
- Да, моя секретарша.
- Это всё?
- Почти. Когда я ехал домой, это было в часов восемь вечера, я заехал к Гобелену. Его не оказалось дома. Я вошел и стал рыскать в поисках компромата. Я нашёл его и уехал. Когда я почти был у дома, я вспомнил, что оставил пистолет в том доме. Мне пришлось вернуться. Но когда я вернулся, там был труп. Труп Френсиса. Его задушили колготкой. У него в руке был слиток, золотой. Видать Гобелен и его шантажировал. Слиток был в крови. Сегодня я узнал что Гобелен убит и убит из моего пистолета, который был найден у меня в машине.
- Вы давали показания полиции?
- Ни слова.
- То что вы сказали правда?
- Да. Только молю вас. Не упоминайте про моё прошлое никому, если это не потребуется.
- Когда слушание дела?
- Послезавтра, а вы будете моим адвокатом?
- Буду. Это всё.
- Да.
- Тогда я ухожу.
Мейсон вышел из комнаты.
На улице тот подошел к автомату и набрал номер Дрейка
- Детективное агентство Дрейка.
- Пол, это Перри, будь другом, накопай какую-нибудь информацию про банду Самородков.
- Это всё?
- Пока да.
- Окей, Перри. Ты зайдёшь в контору?
- Да.
- Купи мне три гамбургера и кофе – в голосе Дрейка чувствовалась легкая ирония.
- Хорошо – сказал с улыбкой Мейсон.
Мейсон повесил трубку и пошел к машине.
6.
- Информации мало, - сказал Дрейк.
- Выкладывай что есть – потребовал Мейсон.
- Данная банда действовала с середины пятидесятых по шестьдесят седьмой года. В банде было три человека. Имена не известны. Грабили составы провозящие золото. До убийств не доходило. Всё.
- Держи свои гамбургеры и кофе – не без иронии сказал Мейсон – Ты их заработал
- Делла сказала мне про прокурора и как там?
- Не очень, Пол, на него хотят повесить два убийства …
- Ты прав, Перри – произнес голос сзади.
Дрейк и Мейсон посмотрели на дверь.
- Трегг – начал Мейсон – это вы старый козёл.
- Полегче, Перри, тише. Накатаю я как-нибудь на тебя.
- Лейтенант, какого чёрта вы заявились?
- Я мог бы сказать, что решил навестить старых друзей, но это была бы тогда неправда.
- Всё же, Трегг?
- Дрейк, - обратился Трегг к детективу – с сегодняшнего дня вы лишаетесь своего агентства, у вас истёк срок лицензии. Уходите и мы опечатаем здание и распустим ваших людей.
- Я завтра заплачу – сказал Дрейк
- Я жду.
- Приведите инспектора по лицензиям – сказал Мейсон.
- Зачем?
- Заключить новый договор.
- Сейчас? – спросил Трегг.
- Немедленно.
Лейтенант взял телефон и вызвал инспектора Рассела, который вскоре появился.
7.
Судья Хенриксон объявил о начале предварительного слушания по делу «Народ против Гумбольда».
- Садитесь – сказал судья – начинается слушание. Обвинение готово?
Генеральный прокурор Гамильтон Бергер встал с места и ответил:
- Обвинение готово, Ваша честь – он сел.
- Защита готова?
- Защита готова ваша честь – сказал Мейсон.
- Обвинение может начинать – сказал судья.
После вступительных слов, Бергер вызвал первого свидетеля, майора Маклина, который рассказал как были найдены тела Маршалла и Марло, как происходило изъятие оружия Гумбольда и его арест.
- Перекрёстный допрос – сказал Бергер.
- Вопросов нет – ответил Мейсон.
- Следующий свидетель Барток Фаринтош, патологоанатом.
Он прошел на место допроса.
- В результате чего умер Бенедикт Марло?
- Так, - начал Фаринтош, снимая очки – он умер от удушения.
Бергер достал нейлоновый чулок.
- Это послужило причиной гибели?
- Вероятно.
- Протестую, свидетель основывается на предположениях – выпалил Мейсон.
- Но именно этот чулок был обмотан вокруг шеи погибшего – сказал Бергер.
- Это ещё не доказывает, что он был задушен этим чулком.
- Протест принимается – сказал судья.
-Что послужило гибели Роберта Маршалла? – продолжил допрос прокурор
- Огнестрельное ранение в область сердца.
- То есть он скончался до взрыва?
- Определенно, да.
- В какие промежутки времени они погибли?
- Марло умер между семью пятидесяти и восемью десяти, а Маршалл – задумчиво сказал Фаринтош – в то же время.
- Что ?????
- Я не ошибся, господин проукурор.
- Перекрёстный допрос.
- Вопросов нет, но я хотел бы посмотреть на тот чулок – сказал Мейсон.
- Не возражаю – сказал Бергер и передал чулок адвокату.
Мейсон сел и вместе с Гумбольдом стал изучать его.
- Я его где-то видел – сказал Пьер и поднёс чулок к носу – даже запах знакомый и дырка на боковой части
- Вы не помните?
Гумбольд повернулся к залу и высматривал что-то.
- Странно – произнёс, повернувшись к Мейсону, он.
- Что?
- Готов поклясться что это её чулок.
- Чей?
- Моей секретарши, Дороти Вейган.
Мейсон отвернулся к Полу, который сидел позади него.
- Пол, возьми у меня отмычки и беги на Кобл авеню дом 2734, найди там нейлоновый чулок и принеси его, он должен быть один, если их два, уходи и забудь что ты там был. За все последствия отвечаю я.
- Не втягивай меня в это, Перри.
- Вот тебе вся благодарность за лицензию
- Окей, но только во время перерыва.
В это время прокурор успел допросить баллиста-дактилоскописта, который рассказал про пистолет и отпечатки на нем и стрелянной гильзе.
- Перекрёстный допрос.
- Вопросов нет. – сказал Мейсон – Ваша честь, я хотел бы попросить у вас десятиминутный перерыв, на выяснения некоторых обстоятельств дела, которые позднее вы узнаете.
- Обвинение?
- Не возражаю.
- Объявляется перерыв в судебном слушании на десять минут.
Когда судья вышел Пол Дрейк скорым шагом удалился из зала заседания.
8.
Дрейк пришел минуты за две до продолжения заседания. Он принес конверт.
- Ну как?
- Принёс, чулок был возле порога.
- С меня дюжина гамбургеров.
- Ловлю на слове.
Дрейк сел, Мейсон протянул конверт Гумбольду.
- Посмотрите, только осторожно. Это он?
Гумбольд внимательно изучил чулок. После протянул его Мейсону.
- Это он, на нем несколько швов, а один из них я сам сделал.
- Понятно.
Вошел судья Хенриксон. Все встали.
- Садитесь, – сказал он – продолжается слушание дела. Прокурор, вызывайте следующего свидетеля.
- Следующий свидетель, Рональд Винтер.
На место для свидетеля прошёл, побитый годами, человек, лет шестидесяти.
- Вы человек, который сдал дом Роберту Маршаллу? – спросил Бергер.
- Конечно – сказал Винтер.
- Что вы можете о нём сказать?
- Ничего.
- Чем вы занимаетесь?
- Ничем, я на заслуженной пенсии.
- Вы знаете подзащитного?
- Да, он окружной прокурор Пьер Гумбольд.
- Где вы были в ночь убийства?
- Спал. Моя дочь может подтвердить.
- Кто она?
- Дороти Вейган, моя приёмная дочь и секретарша мистера Гумбольда.
- Перекрёстный допрос – сказал Бергер.
- Мистер Винтер, - начал Мейсон, когда встал – кем вы были до пенсии.
- Горняком шахты «Россельдс».
- Вопросов нет.
- Следующий свидетель Дороти Вейган.
Девушка принесла присягу и села на свидетельское место. Прокурору она поведала ругань Гумбольда и Маршалла.
- Перекрёстный допрос.
- Мисс Вейган, у вас есть нейлоновые чулки? – спросил Мейсон
- Они есть у многих женщин.
- Вы не ответили на вопрос.
- Есть.
- А какие-нибудь отличительные черты на них.
- Да на пятках и на голени небольшие швы.
Мейсон взял конверт и вытащил чулок.
- Это один из них?
- Я не знаю
Адвокат отдал чулок. Она побледнела
- Откуда он у вас?
- Его нашёл один человек. Он был возле двери вашего дома. А второй чулок находится здесь, как прокурорское доказательство по этому делу.
- Я не виновна.
- А вас никто не обвинял. Вопросов нет.
- Приближается время обеденного перерыва – начал судья – дело откладывается до трёх часов. Возражения есть?
- Не возражаю – сказал Бергер.
- Возражений нет – сказал Мейсон.
Судья удалился из зала.
9.
Дрейк вошёл в контору Мейсона. За столом сидела Делла и на печатной машинке строчила какое-то заявление.
- Привет, красотка, шеф не вернулся?
- А ты его где-то видишь здесь? – спросила Делла
- Вообще-то нет. А где он?
Делла стукнула кулачком по столу.
- Ты зачем сюда пришел? Я из-за тебя два раза опечаталась.
- Какая-то ты не дружелюбная сегодня!
- Зачем ты пришёл?
- Мои люди откопали информацию о приёмной дочери Винтера.
- И что?
- Она…
- … Любовница Бенедикта Марло или по другому Френсиса Паульса – сказал вошедший в кабинет Перри Мейсон.
Пол и Делла повернулись в его сторону.
- Перри, я не понимаю, зачем мы работаем над теми вопросами, ответы на которые тебе известны?
- Для подтверждения очевидного, Пол.
10.
В суде прокурор допросил соседа Маршалла, который показал что видел два раза Гумбольда; полисмена, который рассказал о превышении скорости, совершённый прокурором. На этом прокурорский допрос закончился.
- Защита может вызывать свидетелей – сказал судья.
- Благодарю, Ваша честь, первый свидетель Рональд Винтер
Он сел на свидетельское место.
- По добыче чего была ваша шахта? – спросил Мейсон.
- Золота – ответил Винтер.
- Шахта подвергалась нападениям бандитов?
- Да.
- «Самородки» тоже нападали?
- Они чаще всего.
- В вашем деле использовался динамит?
- Да.
- Вопросов нет. Мой следующий свидетель мисс Дороти Вейган
Девушка прошла к свидетельскому месту.
- Вы можете снять шляпку, мисс Вейган? – спросил Мейсон.
- Зачем? – спросила в ответ она.
- Можете?
- Нет.
- Почему?
- Не хочу и всё.
- Снимайте! – настаивал Мейсон.
- Нет!
- Хорошо. – сказал Мейсон и повернулся к судье – Ваша честь, в данном деле фигурировал золотой слиток, который был в крови. Я вынужден утверждать что это кровь мисс Вейган. Под её шляпкой скрывается обширный кровоподтёк.
Винтер вскочила и сдернула с головы шляпку. Девушка была лысая.
- Да так и что с этого – она закричала вне себя.
- У вас были какие-либо связи с Марло? – продолжил допрос Мейсон
- Он был моим женихом.
- Зачем вы его убили?
- Я его не убивала.
- Вы вскрыли его личину, когда вы устроили сцену ссоры, он оглушил вас ударом этого слитка, а когда вы очнулись вы оказались в нелепейшем состоянии, вы увидели рядом мирно сопящего Марло и обмотав чулком его шею задушили.
- Нет это не я.
Мейсон всмотрелся в плаксивое лицо девушки.
- Да это действительно не вы. Это человек, который не подозревался в махинациях с золотом. Это фиктивный «Самородок», который жил мечтой, а когда его обманули, он хотел мести. Именно поэтому вы и убили Марло и Маршалла. Правда мистер Винтер? – сказал Мейсон не оборачиваясь.
- Я бы их не тронул, если бы в одим из дней эта девка не привела ко мне в дом Марло – сказал со вспышкой злости Винтер.
- То есть вы признаёте что убили Марло и Маршалла вы? – спросил заинтригованный судья.
- Да.
- Что ж, дело закрыто. Прокурор возбудите дело в отношении Роналда Винтера. Пьер Гумбольд освобождается от обвинения.
Зал зааплодировал.
11.
- И как всё было Перри? – спросил Дрейк.
- Ясно как божий день. – начал Мейсон - В прошлом я копаться не намерен. Сначала умер Марло. В проулке Сентюр Гарден он нанёс удар слитком по голове своей преемнице. В доме, сданном в аренду Маршаллу, Винтер ждал Марло, с парой чулок Вейган. Когда Марло явился, Винтер усыпил его, нажатием на сонную артерию. Тут он применил в ход чулок. Когда тот был задушен, нежданно-негаданно явился Гумбольд. Винтер с телом Марло спрятались под кровать. Когда Пьер ушел, Винтер навёл декорации и найдя пистолет взял его себе. Как только приехал Маршалл, в него пальнули раза три. И отвезя в назначенную точку, Винтер зажёг фитиль динамита.
- А ведь меня могли засадить ни за что – возмутился Пьер Гумбольд.
- И забудь о прошлом, у тебя есть настоящее. И живи им.
- Последую этому совету мистер Мейсон.
- Давайте выпьем, по хорошей, за победу в деле – Сказала Делла.
- Женщины – сказал Дрейк и с компанией, состоящей из Перри Мейсона, Пьера Гумбольда и Деллы Стрит, выпили по стакану коньяка.
Ссылка на этот материал:
Общий балл: 8.5
Проголосовало людей: 2
Автор:
seregin98Категория:
Детектив
Читали: 298 (Посмотреть кто)
Размещено: 31 января 2015 | Просмотров: 687 | Комментариев: 3 |