Орден Белой Розы. Главы 0-2.
ПРОЛОГ<br />-Рауль, не делай этого! - вскрикнула молодая девушка, лет двадцати-двадцати двух, с длинными белокурыми волосами, румяненькими щечками, выразительным носиком, поглядывая своими прекрасными, но тревожными карие-глазами, на юношу лет двадцати пяти-двадцати, схватившего человека с мешком, в котором звучно звенели монеты, за горло и собиравшегося размозжить ему голову прикладом пистолета. <br />-Прошу, пощадите... - тихо произнес воришка.<br />-Так и быть. - сказал юноша бросая бродягу на землю. - Но не думай что это по твоей просьбе, плут. Если еще раз тебя увижу - тебе несдобровать.<br />-Благодарю монсеньор, благодарю! - сказал, вставая бродяга. Через минуту его уже не было видно.<br />&nbsp;Парочка направилась дальше по улицы. Луна была полна и имела оттенок серебра. Этим славился этот городок. Даже по его названию можно догадаться, что тут всегда серебряная луна. Не известно, почему, но когда видишь эту прелесть над своей головой, по неволе посылаешь все мысли к черту.<br />-Аннет, - нежно произнес Рауль - благодарю вас за этот прекрасный вечер. Я даже не знаю, что может сделать его еще прекраснее...<br />&nbsp;Молодая девушка поняла тонкий намек и повлекла юношу за собой. Пройдя по улице еще несколько сотен метров, они подошли к милому домику с низкими балконами.<br />-Вы залезайте через балкон, а я зайду через главный вход. - сказала она и вошла в дверь. <br />&nbsp;Юноша потер руки, вошел в сад а затем залез на балкон с ловкостью, говорящей о частой практике. Через несколько минут дверцы балкона отворились и дама затащила кавалера в свою комнату.<br />&nbsp;Ночью прошел небольшой дождь, по этому утром было достаточно свежо. Дверь балкона отворилась и оттуда выглянул Рауль. На голове у юноши творился бардак, вообщем, как обычно бывает по утрам у всех после бурной ночи. <br />-Аннет, я направляюсь к матушке. Подойдите ко мне и дайте я поцелую вашу руку.<br />&nbsp;Девушка не стала выходить на балкон, так как боялась, что бы ее никто не увидел, а высунула руку. Молодой человек преклонил колено и горячо расцеловал ее. <br />-Благодарю вас и прощайте, моя любовь.<br />&nbsp;Он совершил еще один поклон и спрыгнул с балкона, а затем по тропинке вышел из сада на улицу. <br />&nbsp;Перейдем же к описанию нашего героя. Как мы говорили, это был юноша лет двадцати пяти-двадцати семи, с темными карие-глазами, умным и проницательным взглядом. По росту он был выше среднего, с широкими плечами, крепкими руками и телом. У него были темные каштановые волосы, величественная и благородная походка с ровной осанкой. <br />&nbsp;Рауль вырос в богатой семье. Ему и его матери достался по наследству от отца большой дом в центре города. Дом был построен в средневековом стиле, везде в доме есть символика в виде щита, на котором была выцарапана роза. Мать не отвечала на вопросы, что могла обозначать эта символика. Или же не хотела отвечать. <br />&nbsp;Рауль не был осведомлен о смерти отца в подробностях. Единственное что он знал по этому поводу так это то, что отец умер насильственной смертью и то, что смерть его была результатом крупного обмана и предательства. <br />&nbsp;Рауль поставил себе цель: узнать больше об отце. Вот уже который год он изучает исторические книги, записки и дневники. Никаких результатов. До сегодняшнего дня...<br />&nbsp;<br />&nbsp;ГЛАВА I: В ГОСТИ К БАРОНУ<br />&nbsp;Тучи ушли и наконец-то вышло солнце. Рауль шагал по тропинке, напевая старую добрую песенку о жизни барда. Он много раз слышал эту песенку от его слуги, так как тот ранее был бардом, а теперь полюбил ее и пел во времена скуки, либо же дабы скоротать время в пути.<br />&nbsp;-Сударь! &ndash; вскрикнул человек с письмом в руке, подбегая к юноше. &ndash; Вам письмо!<br />&nbsp; Рауль безмолвно взял из рук посыльного письмо и прочел про себя. Письмо было от барона Пьерфона. Предлагаем нашим читателям взглянуть на текст письма.<br />&laquo;Господин Рауль! Я, барон де Пьерфон прошу вас немедленно явится в мой особняк. У меня к вам есть одно очень интересное дельце. У калитки вас будет поджидать мой личный слуга. Скажите ему пароль &laquo;Вино&raquo; и он отведет вас ко мне в кабинет&raquo;<br />-Благодарю вас. &ndash; сказал Рауль и направился в сторону особняка барона.<br />&nbsp;Пока юноша добирается до особняка барона, мы с вами подробнее познакомимся с нашим героем.<br />&nbsp;Рауль по природе своей был воином. Крепкие ноги, ловкие и сильные руки, орлиный взор, безупречная реакция, рефлексы настоящего воина отлично дополняют его воинственный характер. По природе своей он был спокоен и рассудителен, но когда он оказывается в бою,&nbsp; он становится машиной для убийств. Он безжалостен к своим врагам, очень жесток. Но когда он рядом со своими друзьями, он становится добрым и приятным собеседником. Еще он очень храбр. Рауль постоянно помогает людям, страже. Он был очень хитроумный малый, провести кого-то ему не составляло труда. Решает проблемы 50 на 50: в половине случаев силой, в половине &ndash; умом.<br />&nbsp;Пока мы обсуждали характер юноши, он успел добраться до особняка барона. <br />&nbsp;У калитки взад и вперед ходил человек, одетый в черную рясу, украшенную золотыми полосками и шикарным золотым поясом.&nbsp; На голове у него была перевязь, скрывающая рану. Он явно кого-то ждал. Рауль обратился к нему:<br />-Это вы слуга барона? <br />-Да, я. &ndash; ответил слуга.<br />-Пароль &laquo;Вино&raquo;. <br />&nbsp;Слуга поправил у себя на голове спустившуюся перевязь и сказал:<br />-Господин Рауль, прошу вас, пойдемте за мной. &ndash; сказал слуга. <br />&nbsp;Калитка открылась и они вошли на территорию барона. Поговорим о бароне и его недвижимости.<br />&nbsp;Барон был человек не знатных кровей, но очень богат. Его особняк был огромных размеров. Это был большой трехэтажный белый дом, с колоннами у входа, посреди которых красовалась шикарная входная дверь, через которую могут проехать строем пять всадников. Но и это были не все владения барона. Его дом находился посреди большого парка, который тоже входил во владения барона. Итого, от калитки до двери кабинета нужно было шагать спортивным шагом минут десять.<br />&nbsp;За время нашего рассказа юноша со своим проводником дошли до двери кабинета, так как они шли чуть ли не бегом. <br />-Монсеньор, я привел к вам господина Рауля де Воуза. <br />-Пусть войдет. &ndash; раздался басистый голос барона.<br />&nbsp;Это был мужчина лет тридцати пяти, с густыми черными волосами, грубой щетиной, маленькими злыми глазками, большим носом и шрамом поперек лица. Он был одет в дорогое черное платье, поверх которого он надел золотую перевязь, украшенную драгоценными камнями. Если встретить такого человека где-то в переулке, только без этой одежды, подумаешь что вожак какой-то бандитской шайки.<br />-Итак, вы наверное задаетесь вопросом зачем я вас позвал к себе? &ndash; спросил барон.<br />-Вы правы. &ndash; ответил холодно Рауль, так как не питал никакой симпатии к барону. <br />-Что ж, сейчас вы узнаете ответ на свой вопрос. Как вы видите, - указал он пальцем на голову слуги &ndash; бандиты совершенно обнаглели. Вчера они пытались ограбить мой погреб. Мой знаменитый винный погреб! А в следующий раз попытаются убить меня!<br />-Как они посмели! &ndash; произнес юноша.<br />-Да, я задаюсь тем же вопросом. Итак, я отправляю вас на ответственное задание. Вам нужно будет отправится в логово этих самых бандитов и привести их вожака ко мне. Как известно, логово бандитов&hellip;<br />-Трактир &laquo;Сонный пастух&raquo;.<br />-Именно. Отправляйтесь сейчас же. Удачи вам.<br />-Благодарю &ndash; сказал парень и вышел из кабинета.<br />ГЛАВА II: ГЕРЦОГ<br />-Двинешься &ndash; пристрелю. &ndash; сказал Рауль бандиту, собирающемуся вынуть нож, направляя заряженный пистолет на одного из шайки.<br />&nbsp;Бандит послушался и замер на месте.<br />-Слушайте меня внимательно. Если вы сейчас же не отдадите мне вашего главаря, я сделаю из вашего дружка шаурму. <br />-Я здесь. &ndash; сказал вышедший из строя бандит. Он был одет еще беднее, чем другие, но казался величественнее их.&nbsp; &ndash; Вот только я не понимаю, зачем я вам нужен, сударь?<br />-Барон приказал отвезти вас к нему в особняк.<br />-Хм&hellip; Странно. А вы можете сообщить мне причину моего ареста?<br />-Это не государственный арест. Барон просто приглашает вас к себе. Поговорить. &ndash; простодушно сказал Рауль.<br />-Ах, понятно. &ndash; сказал главарь, улыбаясь. &ndash; Значит, у меня не заберут оружие?<br />-Нет, но при попытке убийства барона&hellip;<br />-Молодой человек, вы меня забавляете. Если я бы хотел, ваш барон был уже давно мертв. &ndash; сказал, все еще улыбаясь, он. <br />-Он не мой, это во-первых. Во-вторых, сообщите мне свое имя. <br />-Я сообщу вам свое имя лишь после того, как вы сообщите мне свое.<br />-Мое имя Рауль де Воуз.<br />&nbsp;Главарь вздрогнул при второй части имени. Его глаза забегали по молодому человеку, затем он спросил:<br />-Сударь, скажите мне, у вас есть клеймо в виде щита, на котором выгравирована роза? <br />-Есть, на плече. &ndash; и с этими словами он показал незнакомцу клеймо на левом плече. <br />-Я -&nbsp; Герцог Монреальский. Бывший член &laquo;Ордена Белой Розы&raquo;. <br />Юноша вздрогнул. Он знал об Ордене Белой Розы, но не знал, живы ли еще участники Ордена. Другие бандиты в недоумении покачали головой.<br />-А вы &ndash; сын Герцога Данте де Воуз, основателя Ордена Белой Розы, убитого бароном де Пьерфон, бывшим членом Ордена Белой Розы, предавшего вашего отца ради корыстных целей. <br />Рауль был в трансе и не мог поверить в услышанное. Он стоял на месте и смотрел прямо в глаза герцогу, стоявшему перед ним. Лишь минуту назад это был обычный главарь бандитской шайки, но сейчас это ключевая фигура в разгадке тайны смерти его отца. <br />-Не удивляйтесь тому, почему мои люди меня не понимают &ndash; сказал герцог &ndash; Я говорю на древнем наречии, которое знает каждый член ордена. А теперь ведите меня к барону. <br />-Да&hellip; - промолвил ледяным голосом, от которого все присутствующие вздрогнули &ndash; Направляемся к барону.<br />-Господа, я сам пойду, не нужно за мной следовать, я целиком и полностью доверяю этому дворянину, я уверен, что барон хочет со мной лишь поговорить.<br />&nbsp;Бандиты лишь пожали плечами и уселись за столики.
Ссылка на этот материал:
Общий балл: 0
Проголосовало людей: 0
Автор:
Убийца КоролейКатегория:
Фэнтези
Читали: 149 (Посмотреть кто)
Пользователи :(0)
Пусто
Гости :(149)
Размещено: 22 августа 2011 | Просмотров: 1327 | Комментариев: 4 |